Ien Twa Trije
A

aan tot aan de grens oan de grins ta
aan aan een stuk door oan ien stik wei, al mar oan
aan na het eten konden ze het werk weer aan nei it iten wiene se it wurk wer treast
aan Jan komt eraan met de chips Jan komt mei de sjips oansetten
aanbeveling aanbevelingen doen oanrekommandaasje dwaan
aandacht aandacht schenken aan omtinken jaan oan
aandacht hij probeerde haar aandacht te trekken hy besocht har omtinken te lûken
aandacht de aandacht vestigen op wat yn it omtinken bringe
aandacht met veel aandacht luisterde hij het stuk diger beharke er it stik
aandacht iets bij iemand onder de aandacht brengen ien yndachtich meitsje op
aandeel zijn aandeel in het werk was zeer gering syn oanpart yn it wurk wie mar lyts
aandoen ze doet het licht aan se docht it ljocht op
aandoen iemand een proces aandoen ien foar it rjocht bringe
aangenaam een aangenaam windje in noflik wyntsje
aangenaam een aangename verrassing in noflike ferrassing
aangezien aangezien útreden dat
aanhoudend aanhoudende regen al mar oan rein
aankomen daar is haast niet aan te komen dat is hast net te besetten
aanleiding dat stuk gaf aanleiding tot veel discussie dat stik kaam in soad diskusje op
aanmerken in aanmerking genomen dat hij nog zo jong is foar dat er noch sa jong is
aanmoedigen aangemoedigd tot verkenning en avontuur oanfitere ta strún en aventuer
aanpakken dat moet hard worden aangepakt dêr moat wreed regaad yn makke wurde
aanpakken die moeten worden aangepakt dy moat it leksum ris opsein wurde
aanpassen ze moeten zich aan de omstandigheden aanpassen hja moatte omstean leare
aanpassen het aanvankelijke plan werd aangepast it eardere plan waard bysteld
aansluiten aansluiting zoeken bij jin bejaan by
aansporing aansporing oantrún
aanstalten zijn ouders maakten al aanstalten om syn âldelju makken al risselwaasje om
aanstaren ze werden nieuwsgierig aangestaard hja waarden begappe troch
aansteken (negatief) het ene steekt het andere aan de iene wurdt wrak mei de oar
aanstellen de kinderen stellen zich zo aan de bern dogge sa oerdwealsk
aanstoot daar heeft hij aanstoot aan genomen dat wie him slim yn 'e wei,
aantal hun aantal is niet bekend hoefolle wit men net
aantal ik heb er een aantal gekocht ik ha in stik of wat kocht
aantasten hij voelde zich in zijn eer aangetast se wiene him yn syn eare tenei kommen
aantrekkelijk een aantrekkelijke vrouw in kreas frommes
aantrekken dat voorstel trok me wel aan dat útstel lokke my wol oan
aantrekken ik heb me dat aangetrokken ik ha my dat neinommen
aanvaarden de functie van voorzitter aanvaarden de funksje fan foarsitter oannimme
aanval in een vlaag van woede yn in bekrûping fan lilkens, yn in grime bekrûping
aanval een aanval van malaria in bekrûping, begoarring fan malaria
aanvankelijk het aanvankelijke plan werd later aangepast it eardere plan waard letter bijsteld
aanvankelijk aanvankelijk wilde hij wel ynearsten woed er wol
aanwezig de aanwezigen kreeg koffie de bywêzigen krigen kofje
aanwezig en dat in mijn aanwezigheid! en dat dêr't ik by bin
aanwezig wat nadrukkelijker aanwezig zijn jin wat mear oppenearje
aanzien dat zijn mensen van aanzien dat binne lju fan kwizejwânsje
aanzien ten aanzien van Frico wat de Frico oanbelanget
aanzienlijk een aanzienlijke hoeveelheid regen in bêste bats reinwetter
aanzienlijk een aanzienlijke hoeveelheid geld in slompe jild
aanzienlijk het weer is aanzienlijk beter dan gister it waar is helte better as juster
aanzienlijk de verliezen waren aanzienlijk de ferliezen hakten deryn
aanzwellen het aanzwellend geluid van een auto it oanwinnend lûd fan in auto
aap daar komt de aap uit de mouw sjedêr komme de keallen út it hok
aarde de ter aarde bestelling de beierdiging
aarden ze konden er niet aarden se koene der net bankje
aardig zij is hartstikke aardig hja is stomme aardich
aarzelen ik aarzel nog ik bin noch net út 'e rie
aarzelen hij aarzelde, zou hij het doen? hy stie yn bestân, soed er it dwaan?
accentueren de wenkbrauwen wat accentueren de wynbrauwen wat opskranderje
achter achter zijn benefter wêze
achter komen we zijn erachter gekomen wy binne gewaar wurden
achteruit de economie gaat achteruit de ekonomy rekket yn 'e bedelte, de ekonomy buorket efterút
achteruit gaan we zijn erop achteruit gegaan wy ha efterút buorke
achtervolgen de achtervolging inzetten ien neisette
-achtig een witachtige kleur in witige kleur
actie de politie kwam in actie de plysje kaam fanwegen
actie actie ondernemen om war dwaan om
adem buiten adem efter de pûst
adem hij hapte naar adem hy gappe nei de siken
ademhalen hij kon niet ademhalen hy koe net sykhelje
af het is af it is ree
af dat ding is af, gooi maar weg dat ding is te'n ein, doch mar fuort
af de trap af by de trep del
af- heel wat affietsen aardich wat befytse
afdekken hij dekte de lading met een kleed af hy bestoppe de lading ûnder in kleed
afgedragen in afgedragen jasje in bedroegen jaske
afgelegen ze wonen op een zeer afgelegen plek se wenje yn in úthoeke
afgepeigerd ik ben afgepeigerd ik bin skjin yn ein
afgezien afgezien van haar neus lijkt ze op haar moeder útsein de noas liket se op har mem
afkeer mijn afkeer daarvan myn bekstalligens dêrfan
afkerig afkerig van geklets bekstallich fan gejeuzel
afkomen om van de hoofdpijn af te komen foar de pineholle
afkomen we zijn er nog goed afgekomen dêr binne wy goed foar wei kommen
afkopen met blinkende muntjes afkopen útsoene mei blinkend pongstruisel
afleren dat kun je hun niet afleren dêr binne se yn behurde
afloop de vreemde afloop van het feest de rare útein fan it feest
aflopen de straat loopt af zodat het water weg kan de strjitte draacht del dat it wetter fuort kin
aflopen we hebben de hele stad afgelopen wy ha de hiele stêd op en del rûn
aflopen het is in alle opzichten goed afgelopen it is oan alle kanten bêst beteard
aflopen het is deze keer verkeerd afgelopen it is diskear misbeteard
aflopen heel wat afgelopen hebben aardich wat beboksele ha
aflopend op het schuin aflopende terrein op de deldrachtige grûn
afmaken hij heeft zich ervan af gemaakt hy hat it wurk in slinger oan 'e earen jûn
afnemen hij neemt zijn hoed af om haar te groeten hij lichtet de hoed om har goeie te sizzen
afnemen de pijn neemt af de pine jout him del
afnemen de pijn neemt niet af de pine docht gjin lichten
afnemen de storm neemt af de stoarm saksearret
afnemen hij heeft het kind de lucifers afgenomen hy hat it bern de lúsjefers ûntkrigen
afnemen de drukte neemt wat af de drokte rekket wat yn it bekommen
afnemen de krisis van de dollar neemt wat af de krisis fan 'e dollar belunet
afrekenen Bond rekende snel met de schurken af Bond weve gau mei de skurken ôf
afronden ik ga nog even afronden ik sil noch efkes dien meitsje
afschepen hij werd afgescheept met hy waard ôfsâlte mei
afschieten op de verkoper schoot op ons af de ferkeaper stode op ús ôf
afschuwelijk dat vind ik afschuwelijk dat griist my oan
afstand de afstand van Nes naar Urk bedraagt 7 km fan Nes nei Urk ta is 7 kilometer
afstand hij deed afstand van alles wat hij had alles dat sines wie die er fuort
afvegen je moet je mond afvegen met een servet moatst mûlfeie mei in servet
afwachten je moet rustig je beurt afwachten moatst wachtsje oantst oan bar bist
afwezig hij is wat afwezig vandaag hy is der hjoed net by mei de holle
afwijzen hij wees haar kort af hy stegere har koartwei ôf
afzetten daar wordt je vreselijk afgezet dêr strûpe se jin
afzwakken later heeft hij het wat afgezwakt letter hat er it wat ferhimmele
afzwakken dat zwakte hij later af dat behimmele er letter wat
agent de agent arresteerde de dief de plysjeman naam de dief fêst
akkoord kunt U met dit voorstel akkoord gaan? kinne jo mei dit útstel akkordearje?
al ik vind hem wat al te kritisch hy is my krekt wat te kritysk
al het kind ligt al maar te huilen it bern leit al mar oan te gûlen
al het wordt al maar donkerder it wurdt al mar oan tsjusterder
aldoor jullie zitten aldoor maar te praten jimme prate mar oan ien stik wei
aldus het resultaat van het eksamen is aldus dit is de útslach fan it eksamen
algemeen de vreugde was algemeen alleman wie bliid
algemeen kinderen houden in het algemeen van zoet bern binne oer it ginneraal swietbekken
alle deze huizen zullen alle afgebroken worden dy huzen sille allegearre ôfbrutsen wurde
alle uit naam van allen út 'e namme fan allegearre
allemaal allemaal vragen allegearre fragen
allemaal Jan is de kleinste fan allemaal Jan is de lytste fan allegearre
allerlei ze hadden allerlei eten bij zich hja hiene alderhanne iten meinommen
alles jullie hebben van alles gedaan om jimme ha alle war dien om
als als het ware om it sa mar te sizzen
als zowel in de zomer als in de winter yn 'e simmer likegoed as yn 'e winter
alsof hij keek me aan alsof hij me niet begreep hy seach me oan as begriep er my net
alsof precies alsof net liker as
althans althans niet voor half elf te'n minsten net foar heilwei alven
anders en niemand anders en oars gjinien
anders hij doet anders niet dan hy docht oars net as
anders dan ziet je huis er heel anders uit dan sjocht it hûs út oare eagen
angst we hebben in angst gezeten wy ha yn noed sitten
angst de angst dat hij zou zakken was zo groot hy wie sa benaud dat er sakje soe
angst dat was een angstig ogenblik dêr ha wy faai stien
angst hij trilde van angst hy ridele fan benaudens
antwoord ik kan U geen antwoord geven ik kin jo gjin beskied jaan
antwoord een vaag antwoord geven der omhinne helje
appel de appel valt niet ver van de boom dat hat er fan gjin frjemd
appeltje in appeltje voor de doarst in apeltsje yn it strie ha
arbeid na een dag van zware arbeid nei in dei fan wrotten en wramen
arm ze droeg een kind op haar arm se hie in bern op 'e earm
arm ze werden met open armen ontvangen se waarden let en set
arm ze zijn buitengewoon arm se binne sa earm as luzen
arm arm in arm lopen met yn 'e earm rinne mei
arm zij haakte zijn arm in de zijne se krige him yn 'e earm
arm het is caloriearm it hat mar in bytsje kaloriën
armetierig armetierige huizen jammerdearlike huzen
armetierig armetierig behoeftich, earmoedich
armoedig in armoedig uitziend persoon in earmoedsaaier
armslag ik moet wat armslag hebben ik moat wat bod ha
armzalig het zag er armzalig uit it seach der nearzich út
artikelen allerlei artikelen alderhanne guod
avond op een avond kreeg hij bezoek op in jûn kaam der ien del
avond ik breng de avond het liefste thuis door ik bin jûns leafst thús
avond ik ga 's avonds om elf uur naar bed ik gean jûns om alve oere op bêd
avond maar vanavond zal het wel later worden mar fan 'e jûn sil it wol letter wurde
avond 's avonds zijn we naar de kroeg gegaan de jûns binne wy nei it kafee ta gongen
B

ba er zit ba aan der sit ak oan, der sit aba oan
ba ba! ak, arre, arrebarre, harrebarre
baard hij kamde zijn baard hy helle in kaam troch it burd
baby de moeder geeft de baby de borst de mem jout de poppe it boarst
baggeren door de modder baggeren troch it slyk beierje
baker baker beakster, kreamheinster
bakerpraatjes bakerpraatjes âldwivefabels
ban in de ban van angst yn 'e beswaaing fan benaudens wêze
bang ik ben bang voor honden ik bin bang fan hûnen
bang hartstikke bang stjerrende benaud
beangstigen beangstigen beëangje, besette, benauwe
beantwoorden de computer beantwoordt aan zijn doel de kompjûter foldocht goed
bebost een beboste streek in beammige streek
bed ik ga naar bed ik gean op bêd
bed ik kom van bed ik kom fan 't bêd ôf, ik kom derôf
bed hij moest van de dokter het bed houden hy moast fan dokter op bêd bliuwe
bedankt bedankt tankje wol
bedankt heb je oma al bedankt hast beppe al tankewol sein
bedaren zijn hart is tot bedaren gekomen it sin is him wat belune
bedaren de storm kwam tot bedaren de stoarm joech him del
bedaren hij is tot bedaren gekomen hy is aardich betommele
bedisselen, ritselen iets bedisselen wat begûchelje
bedoelen hij bedoelt het niet kwaad hy is net kweawillich
bedoelen hij deed het met de beste bedoelingen hy die it út goederbêst
bedreven in zijn vak bedreven yn syn fak bedreaun
bedriegen hij kwam bedrogen uit hy kaam bedraaid út
bedriegen je laten bedriegen jin bekaaie litte
bedrijven zonde bedrijven ûndogenskens bedriuwe
beduimelen beduimelde boeken betommele, besnústere boeken
bedwang in bedwang houden yn 'e balâns hâlde
been er waren veel mensen op de been der wie gâns folk op 'e lapen
been slecht ter been zijn min op 'e gong wêze
been hij heeft kromme benen hy stiet bryk op 'e skonken
been de dief nam de benen de dief naaide út
been dat was tegen het zere been dêrmei kaam er op it sear
been dat zet je op het verkeerde been dat ferrifelt dy
beetje beetje bij beetje stikje by bytsje
begaafd verbaal heel begaafd tige op it wurd beret, goed fan reden en beskie
begaan laat hem maar begaan lit him mar gewurde
beginnen we kunnen beter beginnen met eerst we kinne better hinnegean en
beginnen er is niets met hem te beginnen gjinien kin wat mei him gewurde,
beginnen er is geen beginnen aan der is gjin beginnensein oan
beginnen ergens mee beginnen earne mei útein sette
begluren begluren bekypje, begluorkje
begrip hij is vlug van begrip hy hat it gau foar it ferstân
beheersen as jullie hoofdstuk vier beheersen as jim haadstik fjouwer yn 'e macht ha
beheersen hij beheerst dat specialisme niet hy beskaait dat spesjalisme net
beheersen zich beheersen jin bedibberje, bedimje, berongje
behelpen we moeten ons wat behelpen wy moatte ús wat genearje
behoefte hij had veel behoefte aan hy hie in protte ferlet fan
behoefte in de eigen behoeften kunnen voorzien jinsels bedrippe kinne
behoefte naar behoefte toebedeeld krijgen nei behoef taparte krije
behoorlijk zijn uitspraak is zeer behoorlijk syn útspraak koe minder
beide beide staan te koop beide steane te keap
beide beiden zijn getrouwd beiden binne troud
bekend ik ben hier niet bekend ik kin hjir it paad net
bekend bekend maken dat wrâldkundich meitsje
bekijken hij bekeek me eens van top tot teen hy seach my ris op en del oan
bekneld zijn vingers raakten knel tussen de deur bekneld hy rekke mei syn fingers tusken de doar beknipe
beknibbelen niet beknibbelen op net beknipe op
bekokstoven dat hebben ze onderling bekokstoofd dat ha se ûnderinoar bekneuzele
bekommeren kinderen bekommeren zich nergens om bern bekroadzje har nearne om
bekommeren zich niet bekommeren om jin net bekroadzje, bekreune om
bekrompen bekrompen soort mensen in benypt staach
belachelijk het is belachelijk dat it liket nearne nei dat
belang hij vindt het van weinig belang der is him net folle oan gelegen
belang het is van weinig belang it hat net folle om 'e hakken
belangstelling belangstelling hebben voor bomen aardichheid ha oan beammen
belangstelling belangstelling proberen te wekken voor iets de minsken niget oan eat bybringe
belasteren belasteren belekke, beslanterje, berabje
belendend belendend perceel dêroan beswette perselen
beletsel dat is geen beletsel dat is gjin behindering
beleven daar hebben we veel plezier van beleefd der ha wy in soad wille fan hân
beleven dat zullen we niet meer beleven dat meitsje wy net mear mei
beleven wat zullen we nu beleven wat sil dit?
beloeren beloeren wat anderen doen begnuve wat oaren dogge
belofte hij vervulde zijn belofte hy die wat er tasein hie
belofte hij kwam zijn belofte na hy kaam syn ûnthjit nei
beloop hij laat de zaken op hun beloop hy lit alles mar wat gewurde
beloven het belooft een groot succes te worden it wurdt grif in grut súkses
beloven dat belooft heel wat! dat foarseit gâns!
beloven dat belooft heel wat! dat wurdt wat!
bemachtigen een boek bemachtigen in boek benei komme
bemesten de tuin bemesten de tún bedongje
benadelen benadelen begnobje
benauwd een benauwde atmosfeer in neare atmosfear
beneden beneden mij woont de familie Kamstra ûnder my wenje de Kamstra's
beneden beneden is een winkeltje ûnder is in winkeltsje
beneden naar beneden te halen del te heljen
benenwagen met de benenwagen mei de apostelwein
bepaald op bepaalde dagen is er markt op fêste dagen is der merk
bepaald op een bepaald moment op in stuit
bepaald in bepaalde gevallen yn guon gefallen
bepaald in bepaalde opzichten yn beskate opsichten
beperken ik beperk me tot deze eeuw ik behein my ta dizze ieu
beperken we moeten ons wat beperken it moat wat fan de beheinde byt
beperking het heeft zijn beperkingen it hat syn beheiningen
bereid Jan verklaarde zich bereid Jan ferklearre himsels ree
bereidvaardig bereidvaardig reewillich
bereiken bereiken we Antwerpen nog? helje wy Antwerpen noch?
bereiken dat hebben we toch maar mooi bereikt dat is ús dochs mar moai slagge
bereiken wat hadden ze bereikt? wat hiene se bedijd?
berg een sterke die berg en dal bemint in sterke dy't klinge en delte mint
beroepshalve beroepshalve fan beropswegen
berouw hij had er berouw over hy hie der bekrûping oer dat
beschadigd die mensen zijn beschadigd door het leven dy minsken binne knoeid troch it libben
beschermen de overheid beschermt onze rechten de oerheid hoedet ús rjochten
beschikbaar dat artikel is niet meer beschikbaar dat artikel is net mear te krijen
beschikken hij beschikt over een auto hy hat in auto ta syn foldwaan
beschimpen ze beschimpten hem in de kranten se belabben him yn 'e kranten
beschouwen de regering beschouwt het als haar taak it regear sjocht it as syn taak
beschouwen wel beschouwd goed besjoen
beschouwing details laat ik buiten beschouwing de lyste puntsjes lit ik efkes gewurde
beschrijven dit blad mag U niet beschrijven dit blêd meie jo net op skriuwe
beschroomd dat vroeg hij beschroomd dat frege er skruten
beschut beschutte plekjes besmoute plakjes
beschutting yn de beschutting van yn 'e besmoutens fan, smoute
beslag dan krijgt de zaak zijn beslag dan sil de bûter jild jilde
beslag in beslag genomen brommers troch de plysjes (be)nadere brommers
beslissen een moeilijke beslissing in swiere beslissing
beslissen niet kunnen beslissen net út 'e rie komme kinne
beslissen wie een snelle beslisser is wa‚t it berie yn 'e bûse hat
beslissing hij neemt moeilijk beslissingen hy hat it berie net yn 'e bûse, ky kin net maklik út 'e rie komme
besluit ze hebben nog geen besluit genomen se steane noch yn bestân
besluit een met redenen omkleed besluit in beslút mei útlis fan reden
besmeuren met olie besmeurd mei oalje besmodzge
besmeuren zijn goede naam besmeuren syn goede namme beklieme
besmeuren met verf besmeurd mei ferve bekliemd
besmuikt hij lachte besmuikt hy kâldgnyske
bespieden bespieden begnuve
bespotten bespotten de gek ha mei
bespotten de spot drijven met begekje, belaitsje
besprenkelen met parfum besprenkeld mei rûkerswetter bedippe, besprinzge
best ze deed haar uiterste best om Frans te leren se die alle war om Frâns te learen
best hij had zijn beste kleren aan hy wie yn 'e pronk
best daar had hij zo zijn best op gedaan dêr hied er sa'n flyt op dien
bestemmen voortbestemd tot foarbeskaaid ta
bestorven de bestorven wereld van vorst en sneeuw de stjurre wrâld fan froast en snie
bestrijken hun werkterrein bestrijkt van alles har wurkfjild beskaait fan alles, beslacht
betekenis een man van betekenis in man fan kwizekwânsje
betekenis een zaak van betekenis in saak fan belang
betekenis industrie van betekenis is er niet der is gjin yndustry dat makket
beter hij is nu weer beter hy is no wer de âlde
beter des te beter safolleste better
beter dat lijkt me eigenlijk beter toe dat liket my al sa goed ta
beter de wond zal wel beter worden it plak sil wol bebetterje
beteugelen een neiging beteugelen in oanstriid berongje
beteuterd hij stond beteuterd te kijken hy seach betommele
betovering onder de betovering van, verstrikt in yn 'e betipeling fan, betsjoening
betreft wat mij betreft mag je buiten spelen om my meist bûten boartsje
betreft wat zijn gezondheid betreft wat syn sûnens oanbelanget
betrekkelijk betrekkelijk goedkoop frijwat goedkeap
betrekken de lucht betrekt de loft set ticht
betrekking mijn antwoord heeft betrekking op vraag 3 myn andert slacht op fraach trije
betten de wond betten, deppen it plak bedippe
betuttelend dat is zo betuttelend dat is sa (be)skoalmasterich
betwijfelen dat valt te betwijfelen dat is twivelich, dat stiet noch yn 'e kiif
bevallen hoe is het U bevallen? hoe hat it jo foldien?
bevallen dat bevalt hem niet dat is him net nei it sin
bevalling het is een zware bevalling it moat fier wei komme
bevangen door de kou bevangen troch de kjeld beklomme
bevattingsvermogen dat ging zijn bevattingsvermogen te boven dat lei bûten syn befieming
bevestigen dat bevestigt mijn vermoeden dat hie ik al tocht
bevorderen bevorderen begeunstigje
bewaken bewaken warder, bewarder
bewegen hij is moeilijk tot iets te bewegen hy is swier te rissen
bewegen (onhandig) hij bewoog zich op de tast door hy knoffele op 'e taast troch, hy beknoffele syn paad troch
beweging uit eigen beweging út himsels
beweging er is geen beweging in te krijgen der is gjin bewegen oan
beweging haar sierlijke bewegingen har sierlik beweech
beweren hij wou beweren dat hy woe derop út dat
beweren er wordt beweerd dat it sizzen is dat
bewerkstelligen dat bewerkstelligde hij nu zelf dat bewurkmastere hy no sels
bewerkstelligen bewerkstelligen beåvensearje, bewurkmasterje, berêde
bewust ik ben mij bewust van ik ha bewitten fan
bewust ik heb het bewust op deze manier gedaan ik ha it mei opsetsin sa dien
bewust hij was zich er niet van bewust hy hie der gjin bewitten fan
bewustzijn hij kwam weer tot bewustzijn hy kaam wer by syn besleur
bezig kom straks maar terug, ik ben nu bezig kom aansen mar wer, ik ha it no net oan tiid
bezig ik ben bezig met de kinderen ik bin mei de bern te set
bezig ik ben bezig aan het derde deel ik bin gear oer it tredde part
bezig ze zijn nu bezig om hja binne no dermei dwaande en
bezig waar ben je tegenwoordig mee bezig? wat hast op 't heden by de ein?
bezinnen bezint eer ge begint de rie giet foar de die
bezoedelen bezoedelen besnústerje, besmodzgje
bezoek kan ik vanavond bij U op bezoek komen kin ik jûn efkes by jo del komme?
bezoek we hebben bezoek wy ha kofjedrinkers
bezoek we krijgen opa op bezoek wy krije pake op 'e kofje
bezoeken je moet beslist de Grote Markt bezoeken moatst beslist nei de Grutte Markt ta
bezondigen normaal bezondigde hij zich daar niet aan ornaris bekweadige hy him dêr net oan
bezwaar heeft u er bezwaar tegen dat is it jo goed as
bezwaard hij voelde zich bezwaard om, it beswierre him
bieden ik bied 100 gulden voor je oude fiets ik jou dy hûnderd gûne foar dyn âld fyts
bij bij zijn vertrek doe't er fuort soe
bij bij gebrek aan stoelen om't der gjin stuollen wiene
bij bij gelegenheid as it sa útkomt
bij bij lange na niet op gjin stikken nei
bijbedoeling zonder bijbedoelingen út goederbêst
bijkomende moeilijkheden er zijn altijd bijkomende moeilijkheden it is altyd in boel mei in byboel
bijkomendheden bijkomendheden, bijzaken der binne noch wat anneksen
bijna bijna geen geld benei gjin jild
bijna bijna benei
bijvijlen het moet nog wat bijgevijld worden it moat noch wat behoffene wurde
bijvoorbeeld bijvoorbeeld bygelyks
bijzonder een heel bijzonder feest in hiel apart feest
bijzonder in het bijzonder benammen
binden er is niets wat hun bindt (emotioneel) se ha neat tegearre
binden er is niets wat ons bindt (sociaal) wy binne fry man
binnen binnen in uur was het gebeurd yn in oere wie it dien
binnen hy klopte en liep naar binnen hy klopte en rûn ta de keamer yn
binnen "binnen", riep hij "kom deryn", rôp er
binnen we gaan maar weer naar binnen wy geane mar wer yn 'e hûs
binnen de datum wil me niet te binnen schieten de datum wol my net yn it sin komme
blijk, betuiging hij gaf blijk van zijn belangstelling hy betoande syn belangstelling,
blijken hij liet niks blijken hy liet neat trochskine
blijken het bleek dat it die bliken dat
blijven hoe lang zijn jullie nog gebleven? hoe lang ha jim der noch west?
blijven ik blijf vandaag in bed ik kom der hjoed net ôf
blijven ik blijf! ik bliuw hjir!
blijven kom, blijf nog even luisteren toe ju, harkje noch efkes
blijven het blijft dooien it bliuwt teiwaar
blijven het blijft maar regenen it hâldt mar net op fan reinen
blijven waar zijn die brieven gebleven? wêr binne dy brieven bedarre?
blijven ga je al? toe, blijf nog even woest al fuort? kom, bliuw noch efkes sitten
blijven aan de macht blijven de macht hâlde
blijven we blijven het proberen wy jouwe it net op
blijven hij bleef maar praten hy prate mar troch
blik hij wierp een blik op de baby hy liet de eagen efkes oer de poppe gean
blik ruim van blik romeagich
blik een vreemde blik in de ogen in nuvere eachopslach
bliksem de bliksem heeft de krektoren getroffen it wjerljocht is op 'e toer fan 'e tsjerke slein
bliksem het bliksemt it wjerljochtet
bliksems bliksemse jongen! blikstienderse jonge!
blind daar is hij blind voor dêr hat er gjin each foar
blond ze heeft blond haar se hat ljocht hier
bluffer het is een bluffer it is in blast
boel een boel mensen in soad minsken
boel een boel geld in slompe jild
boel de vuile boel de smoarge brot
boerderij in mooi boerderijtje in moai pleatske
boerderij hoeveel melk produceert die boerderij hoefolle molke makket dy buorkerij?
boeren hij boerde, hy krôke
boffen bof jij even! do trefst it!
boontjes zijn eigen boontjes doppen jinsels beknúskje
boord boordevol oan 'e harsens ta fol
boos hij keek boos om zich heen hy seach brimstich, lilk om him hinne
bord er stond een bord langs de weg der stie in boerd by de dyk
bord een schoolbord in skoalboerd
bord hij at borden vol pap hy iet brei by it boardfol, by boardfollen
borrelen het mengsel stond op het vuur te borrelen it gearmjoksel brobbele boppe it fjoer
borst de baby de borst geven de poppe it boarst jaan
bos de sleutelbos it kaaibosk
bos hij is in het bos hy is yn 'e bos
bot met de botte bijl mei de stompe bile
bout dat is boute taal, dat is bout gezegd dat is in steil wurd
bouwvallig een bouwvallige muur in wrakke muorre, in brekfallige muorre
boven boven ons boppe ús
boven naar boven nei boppen ta
bovendien bovendien boppedat
bovenlaag de bovenlaag de hegerein
brand in brand yn 'e brân
branden in de brandende zon yn 'e gleie sinne
brandstof brandstof brânje
breed ze hebben het niet breed it is dêr skraabjen om 'e kant
breed in de breedste betekenis des woords yn 'e wiidste befieming fan it wurd
broeierig broeierig weer brodzich waar
broekspijpen het water liep hem uit de broekspijpen it wetter rûn him ta de boksen út
broer mijn broer Sander ús Sander
brood twee broden en een roggebrood twa bôle en in roggebrea
brood het dagelijks brood it deistich brea
bruisen het water bruist door de sluis it wetter strûst troch de syl
bruto bruto heb ik smoarch ha ik
bruusk hij kwam bruusk overeind hy kaam rimpen oerein
bui hij heeft van die buien hy hat fan dy riten
buigen wij zullen ons over het probleem buigen wy sille deroer gear
buigen zij hebben zich over het probleem gebogen se ha der oer gear west
buigen ze bogen zich over het probleem se gongen deroer gear
buiten de telefoon is buiten dienst de tillefoan docht it net
buiten dat was buiten zijn schuld dat wie syn skuld net
buiten ik ken het van buiten ik kin it út 'e holle
buiten ik wil even buiten kijken ik wol efkes bûtendoar sjen
buiten naar buiten met jullie! derút mei jim!
buiten buiten zichzelf van vreugde út 'e foegen fan blidens
buiten ik wil even buiten kijken ik wol efkes yn it waar sjen
buiten de naar buiten gerichtheid de útflechtigens
bukken hij kan niet goed bukken hy kin min yn 'e bocht
bus ik ga dagelijks met de bus ik busreizigje alle dagen
bus Jan stapt de bus in Jan stapt op 'e bus
buurman al te goed is buurman's gek dy't mijen is hat lijen
C

cado je krijgt er een cado krigest ien fergees
centraal het centrale punt van de stad is de markt it middelpunt fan 'e stêd is de merk
centraal het ligt erg centraal it is oeral moai ticht by
centrum in het centrum van de stad yn 'e binnenstêd
chaos er heerste een chaos van jewelste alles wie yn disoarder
circa circa vierhonderd mensen om ende by fjouwer hûnderd minsken
collega met een paar collega's mei wat guons fan it wurk
consequenties wat zijn de financiële consequenties? hoefolle jild giet der mei hinne?
conservatief een conservatieve man in âldsinnige man, âldwenstich
contact wie hem ziet moet contact met ons opnemen dy't him sjocht moat ús dat trochdwaan
controle de controle kwijt zijn over it bestjoer kwyt wêze oer
controle geen controle over jezelf meer hebben it stjoer oer jinsels kwyt wêze
D

dadelijk je moet dadelijk komen moatst fuort komme
dag ik kom je een dezer dagen opzoeken ik kom meikoarten by dy del
dag dag en nacht alle dagen en nachten
dag de dag daarvoor de foarige deis
dag de dag daarna de oare deis
dag voor dag en dauw foar dei en foar dage
dag dag in dag uit dei út dei yn
dag ik leef van dag tot dag ik libje by de dei
dag honderd gulden per dag hûndert gûne deis
dag het wordt van dag tot dag drukker der binne mei de dei mear minsken
dak aflopende daken deldrachtige dakken
dak het gaat van een leien dakje, gesmeerd it giet dat it slydjaget
dakbalken dakbalken van een schuur hoannebalken fan in skuorre
dalen het vliegtuig daalt it fleantúch sakket
dalen de lonen dalen de leanen wurde al mar oan minder
dalen de daling van de koffieprijs it sakjen fan 'e kofjepriis
dames dames en heren bêste minsken
dames dames en heren achte oanwêzigen
dames de dames willen wel de froulju wolle wol
dan ze heeft een betere auto dan ik se hat in bettere auto as my
dan ik heb het hem dan ook maar gezegd ik ha it him dêrom ek mar sein
dank geen dank it is wol goed hear
dank niks te danken it wie my de muoite mar
dankbaar ik ben U dankbaar voor Uw hulp ik bin bliid dat jo my holpen ha
danken wij danken U voor Uw komst wy binne bliid dat jo kommen binne
deel hij maakt deel uit van het bestuur hy sit yn it bestjoer
deel het vijfde deel it fyftepart
deel wij nemen ook deel aan de vergadering wy dogge ek oan 'e gearkomste mei
deel een groot deel van zijn leven in grut part fan syn libben
deel dat boek maakt deel uit van een serie dat boek is ien út in searje
degelijk ik heb ze wel degelijk betaald ik ha se wis wol betelle
degene degene die het laatst naar bed is gegaan dy't it lêst op bêd gongen is
delen ook de kinderen deelden in de vreugde de bern wiene ek bliid
denigrerend denigrerende woorden leechlizzende wurden
denken ze zeggen niets, ze denken na se sizze neat, se binne oan het prakkesearjen
denken heb je aan zijn verjaardag gedacht? hast om syn jierdei tocht?
denken daar had hij niet aan gedacht dêr hied er net op sind
denken als hij er over na denkt wordt hij razend as er him deryn jout wurdt er poerlilk
dergelijk van dergelijk gepraat word ik ziek soksoarte praat wurd ik raar fan
dergelijk en dergelijke en sawathinne
dergelijk iets dergelijks overkomt mij ook wel eens soksawat komt my ek wolris oer
dergelijk een dergelijke fout sa'n flater
des des te beter namste better
deskundig die dokter is niet deskundig dy dokter is net saakkundich
deze in dezen op dit stik fan saken
dezelfde mensen met dezelfde belangen lju mei ienderlei belangen
dien het weer is van dien aard dat it waar is sjesa dat
dienblad een dienblad met theespullen in blikje mei teeguod
dienen de sleutel dient om de kast te openen de kaai is om de kast iepen te dwaan
dienen hij dient te gehoorzamen hy moat om sizzen jaan
diens diens moeder zegt altijd dy syn mem seit altiten
dienst tijdens de militaire dienst as men yn it leger moat
dienst iemand een dienst bewijzen ien in deugd dwaan
dienst kan ik U van dienst zijn? kin ik jo helpe?
dienst dienst doen als brûkt wurde as
dienst ten dienste van het onderwijs foar it ûnderwiis
dienst in dienst zijn van wurkje foar, by
dienst die staan mij ten dienste dy ha ik ta myn foldwaan
dienst tot Uw dienst om jo te tsjinjen
dik dikke armen (van zichzelf) grouwe earms
dik een dikke arm (opgezet) in tsjokke earm
dik dikke pap tsjokke brei
dik een dik boek in grou boek
dik een dikke boete in grouwe boete
direct de politie kwam direct de polysje kaam op slach
discussie zijn positie staat ter discussie syn posysje stiet yn bestân
dit zijn dit je mooie principes? binne dat dyn moaie prinsipes?
dochter ze hebben een dochter en een zoon se ha in famke en in jonkje
doel heb je je doel kunnen bereiken? bist slagge?
doel dit plan heeft ten doel it doel fan it plan is
doen ze doen of ze hem niet zien se beare dat se him net sjogge
doen ik doe tegenwoordig veel aan muziek ik piel optheden in soad mei muzyk
doen ik kan er ook niks aan doen dat het regent ik kin der ek net foar dat it reint
doen er is niets aan te doen der is gjin ferwin op
dol de kinderen waren door het dolle heen de bern wiene gek yn 'e holle
doldriest doldriest mei de rûzige holle
dom het is dom om ziek te blijven rondlopen it is net ferstannich en rin der mei troch
dom ze doen domweg wat hun gevraagd wordt se dogge sleauwei wat har frege wurdt
dommelen wat liggen te dommelen wat lizze te slûgjen
donker het wordt donker it wurdt tjusterderoan
donker donkergeel donkergiel
donker het was stikdonker it wie ierdertsjuster
dood de dood vinden weireitsje
doof hij is oostindisch doof hy spilet dôve Japik
dooien het gaat dooien der komt teiwaar oan
door hij kijkt door het raam hy sjocht ta it rút út
door zou hij het door hebben gehad? soed er it yn 'e rekken hân ha?
doorbrengen ik heb de middag thuis doorgebracht ik ha de middeis thús west
doorbrengen ik heb mijn tijd doorgebracht met nietsdoen ik ha de tiid te'n ein brocht mei neatdwaan
doordrammen een doordrammer in trochdriuwer
doordringen een doordringend geluid in skel lûd
doordringen een doordringende kreet in skrille gjalp
doorgaan deze trein gaat door naar Leiden dizze trein giet fierder nei Leiden ta
doorgewinterd een doorgewinterde schurk in smycht behurde yn it kwea
doorkomen er was geen doorkomen aan der wie gjin trochkommensein oan
doornemen kritisch doornemen kritysk begnuve
doorslikken hij slikt het door, en likt daarna zijn bord uit hy slokt it troch, en slikket dêrnei syn board út
doorzetten ze moeten doorzetten se moatte de kop der foar hâlde
dorp liever in een dorp wonen dan in de stad leaver op in doarp wenje as yn 'e stêd
draad ik ben de draad kwijt ik bin derôf
draai je draai niet kunnen vinden earne net bankje kinne
draaien hij draait zich eruit hy wynt him derút
draaien hij draait eromheen hy praat der wat op om
draaien de wind draait voortdurend de wyn malket
draaien zonder eromheen te draaien planút en sûnder omwynsels
dragen hij draagt een bril en een sjaal hy hat in bril op en in sjaal om
dragen zij dragen de zorg voor de kinderen se steane noed foar de bern
dreigen het dreigt te gaan sneeuwen der koe wol snie komme
dreigen er dreigt gevaar der wankt gefaar
dreigen een dreigende lucht in strieminne loft
dribbelen de kleine dribbelt vrolijk in huis rond de lytse fottelet fleurich yn 'e hûs om
dringen de vijand dringt op de fijân kringt op
dringen dring niet zo! moatst my net sa oantriuwe
drommels die drommelse jongen! dy blikstienderse jonge!
droog het is kurkdroog it is sa droech as hoppe
droog droog en koud weer skrok waar
druk ik heb het erg druk ik ha it fleanende drok
druk de kinderen zijn wat druk de bern binne de bluisterige kant neist
drukken een boek laten drukken in boek printsje litte
drukken ik drukte hem de hand wy fûstken
drukkend drukkend weer brodzich waar of near waar
drukte ze maken een drukte! se jouwe in alarm út!
drukte je hebt er veel drukte van hast der in protte berêding fan
duidelijk het zal duidelijk zijn dat it sil klearrichheid ha
duizelig hij werd duizelig hy waard dwyl yn 'e holle
duizelig hij voelde zich duizelig worden it waard him dwyl yn 'e holle
duren wat duurt dat lang! der is gjin wachtensein oan!
durven dat is iemand die durft! dat is ien dy't wat doart
dus we krijgen bezoek dus ik blijf thuis wy krije kofjedrinkers dat ik bliuw thús
duur op den duur gaat het wel weer over mei de tiid giet it wol wer oer
duwen hij duwde mij naar binnen hy treau my ta de keamer yn
dwaalspoor om hun op een dwaalspoor te brengen om har spoarbjuster te meitsjen
dwarrelwind dwarrelwind twirre
E

echter echter lykwols
een het is een en al onzin it is klearebare ûnsin
eenmaal ze is eenmaal bij me geweest se hat ien kear by my del west
eens dat is eens en niet weer dat is ien kear en net wer
eens kom eens hier kom hjir ris
eens luister nog eens harkje nochris
eens hij kan niet eens koken hy kin gjiniens itensiede
eens kom jij eens hier kom do hjir ris
eentje zullen we er nog eentje nemen? sille wy noch ien nimme?
eenvoudig ze kleedt zich eenvoudig se hat sljochte klean oan
eenvoudig je belt hem eenvoudig op skilest him sljochtweihinne op
eenzelvig hij is een eenzelvig persoon hy is nochal op himsels
eerst op het eerste gezicht op it earste each
eerst ten eerste is het te klein foarst is it te lyts
eigenaardig niemand in de zaal, dat is eigenaardig gjinien yn 'e seal, dat is nuver
eigenbelang hij handelt in strijd met zijn eigenbelang hy stiet himsels yn 'e wei
eigenbelang sprekwurd dy't by elk in bêsten is, is in minnen foar himsels
eigenlijk zijn eigenlijke naam is syn wiere namme is
eigenlijk eigenlijk zou je het alleen moeten doen einliks soest it allinne dwaan moatte
eigenlijk het moet eigenlijk wel gebeuren it moast oars al wêze
eigenlijk je moet eigenlijk wel ... moatst oars al
eind er komt geen eind aan der is gjin trochkommen oan
eind ten einde lopen nei de ein rinne, om it lêste rinne
eind tegen het einde werd het wat lawaaiig yn it lêstoan waard it wat lawaai'ch
eind hij maakte snel een eind aan het gesprek hy breide it petear koart ôf
eind tot het eind van het feest oant it feest oer wie
eindelijk ze zijn het eindelijk eens lang om let binne se it iens
eindigen hier eindigt de weg hjir hâldt de dyk op
elders ze komt van elders se komt earne oars wei
elders elders wil ze niet wonen op in oar plak wol se net wenje
elk elke avond kijkt hij televisie alle jûnen sjocht er tillevyzje
elk in elk geval yn alle gefallen
elk elke keer als ik hem zie altiten as ik him sjoch
elleboog ik heb mijn elleboog gestoten ik ha my de earmtakke stompt
ellende daar heeft hij veel ellende mee gehad dêr hat er in soad lijen mei hân
emotie die konden hun emoties amper de baas dy koene har amper goed hâlde
enige de enige manier de ienichste manear
enige zonder enige verontschuldiging sûnder watfoar ferûntskuldiging ek
enige dat is de enig juiste houding dat is de ienichste hâlding dy't foech jout
enige ik zal enige woorden tot U richten minsken, ik sil jim in wurdmannich sizze
enigszins als het enigszins kan kom ik langs as it heal kin kom ik del
enkel slechts enkelen waren gekomen mar in pear guons wiene kommen
enkel een cafè hier? geen enkel in kafee hjirre? gjin ien
enkel van voetbal heeft hij geen enkel verstand fuotbal hat er net it minste doel oer
enorm hij kan enorm liegen hy kin almeugend lige
enorm een enorme kerel in bear fan in keardel
enorm enorm groot oeribele grut
enorm ze hebben enorm verloren (neg) se ha alderdusdanichst op 'e bealch hân
enorm een enorm mooi huisje in alderivichst moai hûske
enorm er enorm op tegen zijn der almachtich op tsjin wêze
enorm enorm boos bare lilk
enzovoort enzovoort, enz. ensafuorthinne, ensafh.
enzovoorts enzovoorts en al soks
er ik wil er graag drie van U ik woe graach trije fan jo ha
er wie zijn er vandaag ziek? wa binne hjoed siik?
erg hij heeft het erg te pakken hy hat it slim te pakken
erg het lijkt erger dan het is it gappet wider as it byt
erg er is niets zo erg als om der is gjin minder as om
erg wat erger is wat minder is
erg we vrezen het ergste wy hâlde ús de lea fêst
erg het ergste hebben we gehad it slimste ha we hân
erg zijn ergste vijand syn grutste fijân
erg niet erg koud net botte kâld
erg toen werd het weer erger doe ferhefte it him wer
erg toen werd het weer erger boaze it wer oan
ergens hij woont nu ergens anders hy wennet no op in oar plak
ergens ergens heeft hij wel gelijk ta in hichte hat er wol gelyk
ergernis dat geeft zo'n ergernis dat jout sa'n argewaasje
erkennen hij wou niet erkennen dat hy woe net wêze dat
erkennen hij wou zijn schuld niet erkennen hy woe syn skuld net tajaan
erkennen hij erkende dat ik gelijk had hy skikte yn dat ik gelyk hie
ernst het is hem ernst it is him ynmoed
ernstig ernstig kijkend mei it gesicht yn 'e ploai
ernstig een ernstige waarschuwing in bêste warskouwing
ernstig ik denk er ernstig over ik tink der hurd oer
ernstig ernstig ziek slim siik
ernstig ernstige bezwaren grutte beswieren
ernstig ernstig beschadigd swier skânsearre
ervan hij schrok zo, hij beefde ervan hy waard sa kjel, hy trille deroer
ervan het was zo warm, hij zweette ervan it wie sa waarm, hy switte deroer
ervandaan honderd kilometer ervandaan hûndert kilometer fierderop
ervaren hoe heb jij dat ervaren? wat fûnsto derfan?
ervaren hij ervoer al spoedig dat hy waard al gau gewaar dat
ervaring niet genoeg ervaring net genôch ûnderfining
eten we hebben mensen te eten wy ha iters
eten blijf je eten? bliuwst te iten?
even dat is mij om het even dat is my likefolle
even ik heb hem zo even nog gezien ik ha him niiskrekt noch sjoen
evenals evenals Jan lykas Jan
evenaren de oude Grieken evenaren de âlde Griken belykje, de âlde Griken benei komme
eveneens Jan eveneens Jan allyksa
evenmin evenmin als Jan likemin as Jan
eventueel eventueel kan ik je komen afhalen ast wolste kin ik dy ôfhelje
evenwijdig lijn A loopt evenwijdig met lijn B streek A rint lykop mei streek B
evenzeer jij bent evenzeer schuldig do bist likegoed skuldich
evenzeer evenzeer als likefolle as
F

familie onder familie kan dat wel as der gjin frjemd by is kin dat wol
feestgedruis het feestgedruis de alteraasje fan it feest
fel felle kou fûle kjeld
fel het was een felle discussie in fûle wurdenstriid
fel het zonlicht is fel aan de ogen it sinneljocht is gril oan 'e eagen
fel felle tegenstanders van abortus guons dy't fûl op abortus tsjin binne
fijn een fijne vakantie in moaie fakânsje
fijn het fijne van de zaak kom je net te weten it krekte fan de saak komst net te witten
flauw met flauwe stem mei in swak lûd
flauw flauwe praatjes ôfwaaid praat, lêbige praatsjes
fors fors gebouwd omtlein fan lea
fout het gaat fout it misbeteart
fout hij was fout in de oorlog hy wie ferkeard yn 'e oarloch
G

gaan ga je mee boodschappen? giest mei te boadskipjen?
gaan hoe gaat het met je? hoe is it mei dy?
gaan ze gaan slapen se jouwe har del
gaan ze gaan flink te keer se dolle rare stikken út 'e dyk
gaan waar gaat dat heen? wêr moat dat op it lêst bedarje?
gaan het gaat mij niet om geld jild is it my net om te rêden
gaan dat gaat veel kosten dat sil moai wat kostje
gaan zullen we gaan lopen of met de fiets sille we rinnende of op 'e fyts
gaan ik ging hem opzoeken ik socht him op
gaan ik ging ernaar zoeken ik begûn der nei te sykjen
gaan zo gaat dat nu eenmaal soks is wrâldsberin
gang ga je gang! toe mar!
gang laat mij maar mijn gang gaan lit my mar gewurde
gang we moeten eerst met de bieten aan de gang wy moatte earst mei de biten teset
gang er gang achter zetten der faasje efter sette
gareel in het gareel lopen yn it helter rinne
gareel weer in het gareel lopen wer yn 'e beage rinne
gaten gaten dat had ik niet in de gaten
gaten ik kreeg gauw in de gaten dat ik waard gau gewaar dat
gaten scherp in de gaten houden skerp beåchtsje
geachte geachte heer Bakker achte Bakker
gebaat daar zijn we niet mee gebaat dêr binne wy net mei holpen, behâlden
gebaren hij gebaarde met zijn armen dat hy meneuvele mei de earms dat
gebaren gebaren maken bewegingen meitsje
gebeuren wat er ook gebeuren mag hoe't it ek komme mei
gebeuren er is een ongeluk gebeurd der hat in ûngelok, ûngemak west
gebeuren er moet wat gebeuren der moat wat dien wurde
gebeuren het is zo gebeurd it is samar klear
gebeuren dat gebeurt niet! dêr komt neat fan yn!
gebeuren dat gebeurt mij niet weer dat komt my net wer oer
gebeuren het zal je maar gebeuren it moat dy mar oerkomme
gebeurtenis de loop der gebeurtenissen de rin fan 'e dingen
gebied op dat gebied heeft hij weinig ervaring op dat mêd hat er net folle ûnderfining
gebied het gebied om de stad heen de omkriten fan 'e stêd
geboren geboren en getogen hikke en tein
gebrand hij was erop gebrand om it brânde him yn om, hy hie der fûl bestek op om
gebrek aan eten geen gebrek! iten yn it folop
gebrek bij gebrek aan beter omât der oars net wie
gebrek bij gebrek aan belangstelling omât der gjin belangstelling wie
gebrek een huis met veel gebreken in hûs mei in protte lekken en brekken
gebrek een nijpend gebrek aan voedsel in benearjend tekoart oan iten
gebrek de gebreken van de ouderdom de ûngemakken fan 'e âlderdom
gebrekkig hij at gebrekkig hy iet behelperich
gebrouwd wat heb je ervan gebrouwd wat hast beknúske
gebruik het dragen van hoeden raakt in gebruik wat langer wat mear minsken ha in hoed op
gedachten de algemene gedachte was dat it tinken wie dat
gedachten ik speel met de gedachte om ik ha yn it omtinken om
gedachten in gedachten verzonken yn prakkesaasjes wei
gedachten laat je gedachten daar eens over gaan lit it ris yn dy omgean
gedachten hij was er niet bij met zijn gedachten hy hie de holle der net by
gedachten zet dat maar uit je gedachten set dy dat mar út 'e holle
gedeelte voor het grootste gedeelte foar it grutste part
gedragen hij gedraagt zich alsof de hele wereld van hem is hy postuert him as wie de hiele wrâld fan him
geduld veel geduld hebben geduld as in angelfisker
gedurende gedurende het hele jaar kun je zwemmen it hiele jier troch kinst swimme
gedurfd een gedurfde onderneming in dappere ûndernimming
geen ik heb er ook geen ik ha ek gjint
geen volstrekt geen verstand van voetbal neat gjin ferstân fan fuotbal
geenszins hij is geenszins dom hy is út noch yn net dom
geest dat staat mij zo voor de geest dat stiet my sa by
geest iets in die geest soksawat
geest het staat me nog goed voor de geest ik wit it noch klear
geestdrift met geestdrift fol fjoer
gegeven in de gegeven omstandigheden yn dizze omstannichheden
gegeven het is haar niet gegeven om te winnen it hat har net barre mocht dat se wint
geharrewar na wat geharrewar nei wat akselderij
geheel hij heeft het in zijn geheel overgenomen hy hat it yn syn hiele hear en fear oernommen
geheim dat hebben ze geheim gehouden dat ha se stil holden
geheugen het staat in mijn geheugen gegrift it stiet yn myn ûnthâld griffele
gehuld hoge bergen in nevelen gehuld hege bergen yn 'e dize wei
gek daar keek hij gek van op dêr seach er nuver fan op
gek ze laten hem voor gek lopen se litte him foar beantsjelap rinne
gek gek genoeg denkt men dat frjemdernôch tinke se dat
gek gek op bami sljocht op bami
gek houd eens op met dat gekdoen hâld ris op te healwiisdwaan
gek hij doet zo gek hy docht sa divelske mâl
geleden kort geleden of lang geleden koart lyn of lang ferlyn
geleden een paar weken geleden okkerwyks
geleden alweer een tijdje geleden in skoftke ferlyn
geleden niet zo lang geleden net sa lang ferlyn
gelegen hij laat zich nergens wat aan gelegen liggen hy bekroadet him nearne om
geleidelijk een geleidelijke verandering in stadiche feroaring
geleidelijk geleidelijk stadichoan
gelijk van gelijke grootte fan gelikense gruttens
gelijk je staat gelijk in de winkel stiest fuort yn 'e winkel
gelijk gelijke kansen voor iedereen likense kânsen foar elk
gelijkelijk het geld moet gelijkelijk verdeeld worden it jild moat lykop ferparte wurde
geloven daar geloof ik niets van dat ha ik op in pypfol,
geloven dat kan ik eigenlijk niet geloven dat wol net rjocht yn my del
geloven je moet er ook in willen geloven der moat ek in goed geloof by
geloven hij gelooft het allemaal wel it is him allegearre wol goed
geluk op goed geluk op 'e bonnefoai
geluk we hebben geluk! wy treffe it!
geluk ach, het was gewoon geluk hebben ach, it wie mear in geunst as in keunst
gelukkig gelukkig had hij ... aldergeloks hie er ...
gemak ik voelde me niet op mijn gemak ik koe it net rjocht fine
gemak we kunnen ons met gemak redden wy kinne ús rom en breed rêde
gemakkelijk die heeft het niet gemakkelijk dy hat in swiere sile te lûken
gematigd een gematigd iemand in evenredich man
gemeen dat is erg gemeen dat is alderheislikst ûndogens
gemiddeld we hebben het gemiddelde genomen wy ha it middele
gemiddeld het gemiddelde cijfer was it middelsifer wie
gemiddeld gemiddeld zijn ze troch de bank nommen binne se
gemunt het op iemand gemunt hebben it op ien begrepen ha
geneigd ik ben geneigd om ik ha oanstriid om
genieten hij genoot van het mooie weer hy ferlustige him yn it moaie waar
genieten hij is vandaag niet te genieten hy is hjoed min te brûken
genieten zij geniet een goede gezondheid hja is goed sûn
genieten genieten van het huis wille ha fan it hûs
genoeg ik heb er schoon genoeg van ik ha skjin myn nocht
genoegen was het naar genoegen? wie it wat nei it sin?
genoegen tot ieders genoegen ta tefredenheid fan elk
genoegen hij moest genoegen nemen met hy moast it dwaan mei
genoegen ik heb er met genoegen naar geluisterd ik ha der mei nocht en wille nei harke
genoegen het was geen onverdeeld genoegen it wie net oer alle boegen like noflik
genoegen het was een waar genoegen it wie tige nei it sin
genoodzaakt ze zagen zich genoodzaakt se koene net oars as
gepaard dat gaat met veel kosten gepaard dêr rinne gâns kosten mei mank
geraamte fotomodellen zijn wandelende geraamtes fotomodellen binne bonkerakjes
gerecycled gerecycled papier âld-makke-nij papier
gereedschap timmergereedschap timmermansark
gerimpeld zijn voorhoofd was erg gerimpeld hy hie djippe fâlden yn 'e foarholle
geringschatten ze proberen altijd je werk te geringschatten se besykje altyd dyn wurk leech te lizzen
gerucht het gerucht gaat dat der wurdt grute dat
gerucht ik heb het bij geruchte vernomen ik ha it fan hearren en sizzen
geruchtmakende een geruchtmakende act in act dy't in bulte opskuor joech
gescheiden ze zijn gescheiden se binne byinoar wei
geschikt een geschikt plekje in gaadlik plakje
gesloten hij is een gesloten iemand hy is in ynbannich man
gesmeerd het loopt gesmeerd it giet dat it slydjaget
gesprek ze kan het gesprek goed gaande houden hja kin it wol pratende hâlde
gesprek een goed gesprek in noflik petear
gespreksonderwerp ik wou van gespreksonderwerp veranderen ik woe yn oar praat slaan
gesteld het is niet goed gesteld met it stiet der net goed foar mei
gesteld daar ben ik niet op gesteld dêr ha ik it net op stean
gestolen dat werk kan mij gestolen worden sok wurk kin ik wol slite
getal ze kwamen in groten getale se kamen mei man en macht
getand een getand blad in blêd mei karteltsjes
geur een lekkere geur een swiete rook
gevaar er bevinden zich drie schepen in gevaar der steane trije skippen faai
gevaar gevaar opleveren voor gefaarlik wêze foar
gevaarlijk gevaarlijke toestanden nuodlike tastannen
geval in geval van regen as it reint
geval ik wil in geen geval dat ik wol út noch yn net dat
gevecht een vreselijk gevecht in freeslike wraksel
gevleid ik voel me gevleid dat docht my deugd
gevoeglijk we mogen gevoeglijk aannemen wy meie feilich oannimme
gevoel ze proberen op je gevoel te werken se besykje dy yn it moed te taasten
gevoel je moet op het gevoel zoeken naar moatst taastendeweis sykje nei
gevolg de strenge winter had tot gevolg dat troch de strenge winter
gevolg ten gevolge hiervan as gefolch dêrfan
gevolg dat had ernstige gevolgen dêr kwaam hiel wat efter wei
gevolg meer handel heeft meer produktie tot gevolg fan mear handel komt mear produksje
gevolg dat heeft tot gevolg dat ddat is fan dy gefolgen dat
gevorderd flink gevorderd in het Frans aardich op wei mei it Frâns
gevorderd voor gevorderden foar trochsetters
gevreesd hij heeft zich gevreesd gemaakt hy hat de freze der aardich yn
gewaagd een gewaagde onderneming in dappere ûndernimming
gewaagd ze zijn aan elkaar gewaagd ze binne oaninoar bestege, besteld
geweldig een geweldig plezier in almachtige wille
geweldig geweldig eten almeugend ite
gewend ik ben niet gewend om zoveel geld te geven ik ben it net wend en jou safolle jild
geweten hij heeft geen zuiver geweten hy hat in skurve konsjinsje
geweten ergens moeite mee hebben eare beswiering yn ha
gewetensberouw hij heeft gewetensberouw de wroechwjirm knaget him
gewetensbezwaarden gewetensbezwaarden lju mei gewissebeswieren
gewettigd het vermoeden is gewettigd dat it hat der alles fan wei dat
gewikkeld in druk gesprek gewikkeld met yn drok petear mei
gewild dat is zeer gewild dat is roversguod
gewonnen hij gaf zich gewonnen hy joech belies
gewonnen zo gewonnen, zo geronnen mei ien apel wûn, mei ien apel ferlern
gewoonlijk gewoonlijk is hij op tijd oars is er altyd op 'e tiid
gewoonlijk gewoonlijk trochstrings
gewoonte zij heeft de gewoonte om hja is gewoan om
gewoonte zij heeft de gewoonte om it is har eigen om
gezag een man met veel gezag in man fan kwizekwansje
gezeggen hij laat zich niets gezeggen hy jout net om sizzen
gezellig een gezellige kamer in smûke keamer
gezellig een gezellige prater in smoute prater
gezelschap het daar aanwezige gezelschap it omsittend laach
gezicht het is geen gezicht! it liket nearne nei!
gezicht een mooi gezicht in moai oansjen
gezien mij niet gezien! ik pas wol op!
gezin het hoofd van een groot gezin it haad fan in grutte hûshâlding
gezind zij is mij goed gezind hja is my tagedien
gezondheid gezondheid! sûnens!
gezondheid hij heeft zijn gezondheid verwaarloosd hy hat himsels ferrinnewearje litten
gezworen gezworen vrienden of gezworen vijanden sibbe freonen of ferklearre fijannen
gieren granaten gierden om ons heen granaten giselen om ús hinne
gieten het zit je als gegoten it sit dy suver om 'e lea getten
glad spekgladde wegen sjippeglêde diken
glad glad vergeten! skjin fergetten!
glanzen het glansde in het donker it joech ljocht op yn it tsjuster
glas ik heb twee glazen bier op ik ha twa glêsfollen bier op
glijden de kleren glijden uit de kast de klean rûgelje út 'e kast
glimlachen ze glimlachte tegen hem hja glimke him oan
glooien het terrein glooit daar de grûn draacht dêr del
glunderend met een glunderend gezicht mei in blier antlit
gniffelen daar zullen ze wel om gniffelen dêr sille se wol om giisgobje
goed hij begreep me heel goed hy begriep my skoan
goed dat ziet er goed uit! dat liket derop!
goed dat is nergens goed voor dat hat nearne foar noadich
goed dat is niet goed te praten dat kin men net goedkrije
goed ik heb het goed met jullie voor ik wol yn goedens mei jimme
goed goed zo! moai sa!
goed al te goed is buurmansâs gek de kont weijaan en sels troch de ribben skite
goed zo goed zo! moai sa!
goedgebouwd een goedgebouwde kerel ik kante kearel
goedheid hij is de goedheid zelve hy is sa goed as bôle
gok op de gok op roai en goai
golvend hij heeft golvend haar hy hat it hier yn slaggen
gooi een gooi doen naar in smeet dwaan op
graag ik wou heel graag dat ik woe stomme graach dat
graag ik loop niet graag alleen over straat ik rin leaver net allinne oer de dyk
graag ik eet graag soep ik mei graach sop
grazen de koeien lopen te grazen de kei binne oan it weidzjen
greep een greep doen in de kas in taast dwaan yn 'e kas
greep dat onderwerp heeft haar in de greep dat ûnderwerp hat har yn 'e besnijing
grens op de grens van het fatsoen op it ûnfatsoenlike ôf
grijpen zij greep het mes dat op tafel lag hja krige it mês dat op 'e tafel lei
grijpen zij greep hem bij zijn arm hja krige him by de earm
grijpen het greep hem erg aan it krige him by it hert
grissen zij griste het boek van tafel hja raamde it boek fan 'e tafel
groeien het ledental groeit it tal leden wint oan
groep een leuke groep om mee uit te gaan in leuke ploech om mei te stappen
groep een groep kinderen in de trein in kliber bern yn 'e trein
groepje een groepje kinderen, huizen of bomen in espeltsje bern, huzen of beammen
groepje in groepje knotwilgen in tropke wylgemoezen
groezelig het boek ziet er groezelig uit it boek sjocht der snústerich út
grof voor grof geld foar in grou stik jild
grof it grovere werk it rûgere wurk
grof een grove fout in grouwèlige flater
grofgebouwd een grofgebouwd iemand in groubonkige figuer
grofheid grofheden ûnhuere taal
grond iemand de grond in stampen ien de grûn yn wâdzje
grond zijn bewering mist iedere grond wat er seit roait kant noch wâl
grondig na grondige studie nei drege stúdzje
groot een grote boterham in mânsk stik bôle
groot erg groot ûnbidige grut
grootouders bij mijn grootouders by ús pake en beppe-en-dy
gul ze is gul se is goederjousk
gul gul goederjousk, woldiedich
gunst bij iemand uit de gunst raken it (glêd) by ien bedoarn ha
gunstig met vleiende woordjes gunstig stemmen mei sjerpsmarderij troaie
guur het is guur weer it is ûnlijich waar
her en der de bladeren woeien her en der de blêden stoden wech-ende-wear
hoor en wederhoor it principe fan hoor en wederhoor it prinsipe fan reden en beskie
macht, greep in de macht houden yn 'e beswaaiing hâlde
net zo goed je kunt hem net zo goed weggooien kinst him likegoed fuortgoaie
nu en dan slechts nu en dan sa út en troch
nu en dan slechts nu en dan is het mooi weer by riten is it moai waar
onroerend goed onroerend goed belasting fêstguod belêsting
een en al het is één en al onzin it is klearebare ûnsin
eens dat is eens en niet weer dat is ien kear en net wer
eens hier kom eens hier kom hjir ris
eentje zullen we er nog eentje nemen? sille we noch ien nimme?
eenvoudig ze kleedt zich eenvoudig se hat altiten sljochte klean oan
dijbeen een gebroken dijbeen in brutsene bilbonke
bemalen het bemalen land van het bewustzijn it binlân fan it bewitten
gestel ze had geen sterk gestel hja wie gjin geef bynt
gloeiend in de gloeiende zon yn ‘e gleie sinne
blaken hij blaakt van gezondheid hy is yn glâns en blâns
geblesseerd een geblesseerde speler in blêsde spiler
aankijken ze keek me even vriendelijk aan se blierke my efkes oan
glanzen schoon glansde het huisraad himmel blierke it húsrie
glintsteren het meer glintstert in de zon de mar blikkert yn ‘e sinne
geronnen geronnen bloed stjurre bloed
dartel dartele jonge mensen djoeisk jongfolk
aarden hij kon er niet aarden hy koe der gjin haal fine
drinkplaats een drinkplaats in boarndobbe of in drinkeldobbe
dwarsbomen iemand dwarsbomen ien dwers foar de boech komme
brooddronken een bronddronken snotjongen in bolbjirkene bongel
aanzwellend aanzwellend gitaargeweld oanboazjend gitaargeweld
breed waar de weg breed wordt by it breed fan ‘e dyk
brouwen hij brouwt met de R hy brijket mei de R
brullen de leeuw brulde de liuw brinzge
branderig het voel branderig aan it fielt broeierich oan
beramen kwaad beramen kwea bebrouwe
gedeukt in gedeukt imago in imago mei bûden
gedwee een gedweeë kruidenier in bûchsum winkelmantsje
beurs beurs fruit bûksiik fruit
beuken hij sloeg en beukte hy sloech en bûtste
doorgewinterd een doorgewinterd politicus in trochkrûpt politikus