Linguistic Publications Eric Hoekstra

FRISIAN: Alle artikelen yn 'e Taalrubryk fan it Friesch Dagblad | Snipelidee

2016

A 155 ENGLISH
(Q2) van Sluis, P., Hoekstra, E. & Van de Velde, H. 2016. Bildts as a mixed language. International Journal of the Sociology of Language. 2016, 242, p. 59-80.

B 156 ENGLISH
Hoekstra, E. 2016. A historical note on the (in)declinable relative pronoun and its syntactic functions. It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy. 77, 3/4, 165-174 (2015).

C 157 ENGLISH
(Q1) Bosma, E., Blom, E., Hoekstra, E. & Versloot, A. P. 2016. A longitudinal study on the gradual cognate facilitation effect in bilingual children’s Frisian receptive vocabulary. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

D 158 ENGLISH
(Q1) Hoekstra, E. & Versloot, A. P. 2016. Attraction between words as a function of frequency and representational distance: words in the bilingual brain. Linguistics 54, 6, p. 1223-1240.

2015

A 151 ENGLISH
Hoekstra, E. (2014). (2014) Review of Jarich Hoekstra (ed.) Twenty-nine smiles for Alastair. Freundesgabe für Dr. Alastair G. H. Walker zu seinem Abschied von der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel am 4. Juli 2013. Us Wurk 76 (2), 155-168.

B 152 ENGLISH
E. Hanssen, A. Versloot, E.Hoekstra, A. Banga, A. Neijt and R. Schreuder (2015). Morphological variation in the speech of Frisian-Dutch bilinguals. (Dis)similarity of linking suffixes and plural endings. In: Linguistic Approaches to Bilingualism 5:3, 356–378.

C 153 ENGLISH Q1
Hoekstra, E. and A. Versloot (2015). Three-Verb Clusters in Interference Frisian: A Stochastic Model over Sequential Syntactic Input. Language and Speech 58.

D 154 ENGLISH
Hoekstra, E. (2015) The Syntax of Frisian. AP, NP, PP, VP. Navigate left bottom for the NP, PP and VP.

2014

A 148 ENGLISH Q1
Hoekstra, E. and Slofstra, B. (2014). A diachronic study of the negative polarity item syn leven ‘his life > ever’ in West Frisian between 1550 and 1800. Language: Journal of the Linguistic Society of America, 89 (2013)(4), e39-e55.

B 149 FRISIAN
Hoekstra, E. (2014). Oer –en(ien), de markearder fan ûnbeskate haadwurdlike ellipsis. In P Boersma, H Brand and J Spoelstra (Eds.), Philologia Frisica anno 2012 (pp. 192-206). Ljouwert: Fryske Akademy.

C 150 ENGLISH
Hoekstra, E. (2014). Semantic maps and negative polarity. In J. Hoeksema and D. Gilbers (Eds.), Black book. A Festschrift in honor of Frans Zwarts (pp. 146-164). Groningen: University of Groningen.

2013

A 144 DUTCH
Hoekstra, E. (2013) Fries substraat in de syntaxis van het West-Fries: oorsprong en implicatie van het onderscheid tussen infinitief en gerundium en hun syntactische distributie. It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy, 74 (2012), 151-172.

B 145 ENGLISH
Hoekstra, E. and M. van Koppen (2013) Holland and Utrecht: Morphology and syntax. In F. Hinskens & J. Taeldeman (eds), Language and Space: Dutch (Language and Space. An International Handbook of Linguistic Variation, 3). Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 418-433.

C 146 FRISIAN
Hoekstra, E. (2013) Oer syn libben. Syntaktysk-semantyske kontekst en ynterpretaasje yn it Midfrysk en it Nijfrysk. In A.J. Brand, B.M. Groen, E. Hoekstra & C. van der Meer (eds.) De tienduizend dingen. Feestbundel voor Reinier Salverda (Fryske Akademy, 1075). Ljouwert: Fryske Akademy / Afûk, 435-448.

D 147 ENGLISH
Hoekstra, E. (2013) Review of “Germen J. de Haan (2010) Studies in West-Frisian Grammar. Selected papers, edited by Jarich Hoekstra, Willem Visser and Goffe Jensma.” It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy, 73 (2011), 173-187.

2012

A 138 ENGLISH
Hoekstra, E., Slofstra, B. & Versloot, A.P. (2012). Changes in the use of the Frisian quantifiers EA/OAIT "ever" between 1250 and 1800. In A. van Kemenade & N de Haas (Eds.), Historical Linguistics 2009. Selected papers from the 19th International Conference on Historical Linguistics, Nijmegen, 10-14 August 2009 (Current Issues in Linguistic Theory, 320) (pp. 171-189). Berlin: John Benjamins Publishing Company.

B 139 DUTCH
Hoekstra, E. (2012). Dat had niet zo (ge)moeten. Over de beschrijving van IPP in de SAND deel 2. Taal en tongval, 62 (2010)(2), 251-257.

C 140 DUTCH
Hoekstra, E. & Riemersma, A.M.J. (2012). Limburgse en Friese toestanden. Besprekingsartikel van Rob Belemans "Taal of Tongval. De gespleten Limburgse kus, oraal erfgoed en taalpolitiek". Taal en tongval, 62 (2010)(2), 235-250.

D 141 FRISIAN
Hoekstra, E. (2012). Reade wurdfolchoarders en dêrmei gearhingjende aspekten yn 17e-ieusk Frysk. In ûndersyk nei de tiidwurdkloft yn Gysbert Japicx syn "Yen suwnerlinge forhânlinge Fen it Libben In fenne Deade". It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy, 72 (2010)(3-4), 223-239.

E 142 DUTCH
Hoekstra, E. & Riemersma, A.M.J. (2012). Is het Fries een taal. Over streektaalbeleid. In M. Boogaard & M. Jansen (Eds.), De taalcanon. Alles wat je altijd al had willen weten over taal (pp. 176-179). Amsterdam: J.M. Meulenhoff.

F 143 DUTCH
Van der Velde, W., F. Montagne en E. Hoekstra (2012) Een onderzoek naar de verkiezingsresultaten van vier regionale politieke partijen. Rapport in opdracht van de Onafhankelijke Senaatsfractie (OSF).

2011

A 136 ENGLISH
Hoekstra, E. (2011). Negative polarity in morphology: the case of Frisian FOLLE ‘much, many’ as compared to Dutch VEEL. In R. Nouwen, M. Elenbaas (eds) Linguistics in the Netherlands 2011. John Benjamins, Amsterdam, 25-37.

B 137 DUTCH
Hoekstra, E. (2011). VAN als markeerder van zinnen in de directe en indirecte rede in het Fries en het Nederlands. Leuvense bijdragen. Tijdschrift voor Germaanse filologie 96, 169-188.

2010

A 131 DUTCH
Slofstra, B., Hoekstra, E. & Versloot, A.P. Een voorbeeld van gecamoufleerde taalbeinvloeding: samenstellingsvormen van sjwasubstantieven in het Fries. Taal en tongval, 21-44.

B 132 ENGLISH
Grammatical information in dictionaries. In A. Dykstra and T. Schoonheim (eds) Proceedings of the XIV Euralex International Congress (pp. 1007-1012). Ljouwert: AFUK.

C 133 FRISIAN
"Oer FOLLE en 'WEINICH' yn it Nijfrysk en it Midfrysk". It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy 72 (1/2), 55-68.

D 134 ENGLISH
"On the interruption of Verb-Raising clusters by nonverbal material". In Jan-Wouter Zwart and Mark de Vries (eds) Structure Preserved. Studies in syntax for Jan Koster. John Benjamins, Amsterdam, 175-184.

E 135 DUTCH
Bespreking van "J.M. van der Horst (2008) Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis". It Beaken. Tydskrift fan de Fryske Akademy, 72(1/2), 130-138. ISSN 0005-738X.

2009

A 128 ENGLISH
"Asymmetries between verbal arguments not involving the subject, especially with respect to idiom formation". In P. Coopmans, M. Everaert & M. Marelj (eds) Promoting Systems Interface. Utrecht Institute of Linguistics OTS, Utrecht, 137-154.

B 129 FRISIAN
Besprek fan: C. van Bree en A. Versloot (met medewerking van Rolf H. Bremmer Jr), Oorsprongen van het Stadsfries. Ljouwert/Leeuwarden. Us Wurk 58, 161-165.

C 130 FRISIAN
It Frysk is gjin taal ... mar in taalfamylje. Hoe dat sa? De Moanne. Algemien-kultureel opinyblêd, 8(10), 38-39.

2008

A 123 ENGLISH
Future venues of research and the SAND (volume 1). Taal en Tongval (2006), Themanummer 18. Drie nieuwe atlassen van de Nederlandse dialecten, 55-65.

B 124 ENGLISH
(with Sjoerd M. Siebinga) Exploring the Distribution of AENG, the Old Frisian Counterpart of Modern English ANY, Modern Dutch ENIG. (2007) In: Bremmer Jr., Rolf H., Stephen Laker and Oebele Vries (eds.) Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik 64, 153-164.

C 125 DUTCH
Recensie van Marc de Coster "Groot scheldwoordenboek. Van apenkont tot zweefteef". Standaard Uitgeverij. Trefwoord 2008.

D 126 ENGLISH
"The predicate-argument relation and the structure of discourse in spoken Frisian." Studia Linguistica 62,1, 142-153.

E 127 ENGLISH
(with Bouke Slofstra) "How majority languages influence minority languages: the linguistic mechanisms and some consequences for language maintenance through education." In T. de Graaf, N. Ostler & R. Salverda (eds) 'Endangered Languages and Language Learning'. Proceedings of the Conference FEL XII. Fryske Akademy, Ljouwert/Leeuwarden, 31-37.

2007

A 117 ENGLISH
Review of "Sjef Barbiers, Hans Bennis, Gunther de Vogelaer, Magda Devos and Margreet van der Ham. Syntactische Atlas Nederlandse Dialecten (SAND). Volume I. 'Kaarten' (maps, 95 pages) and 'Commentaar' (commentary, 79 pages). Amsterdam, Amsterdam University Press." It Beaken 68, 56-62.
B 118 DUTCH
Recensie van "Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar, Woordenboek van platte taal." Trefwoord 2007 .
C 119 ENGLISH
On Koopman's Generalisation. Remarks on verb clusters in Old Frisian and Old English. In: Twai tigjus jeer. Jubileumnummer van het mededelingenblad van de vereniging van Oudgermanisten uitgegeven ter gelegenheid van het twintigjarig bestaan van de vereniging. Onder redactie van Carole Post van der Linde en Lars van Wezel mmv Annelies Roeleveld. Amsterdam, 139 - 151.
D 120 FRISIAN
De direkte rede en it wurdsje 'fan' yn sprutsen Frysk. Yn P. Boersma, P. Hemminga en G. Th. Jensma (red.) Philologia Frisica anno 2005. Fryske Akademy, Ljouwert: 83-97.
E 121 ENGLISH
Review of G. de Schutter, B. van den Berg, T. Goeman and T. de Jong. Morphological Atlas of Dutch Dialects (MAND). 'Kaarten' (maps, 94 pages) and 'Commentaar' (commentary, 77 pages). Amsterdam, Amsterdam University Press. It Beaken 69, 62-67.
F 122 FRISIAN
Betsjuttingsaspekten fan it foarheaksel UNT yn it Frysk en ONT it Nederlânsk. It Beaken 69, 1-12.

2006

A 113 ENGLISH (2004)
(with Harrie Scholtmeijer) (2004) The dialects of Noord-Holland, Zuid-Holland and Utrecht. Leuvense Bijdragen 93, 77-149.
B 114 FRISIAN
Oer de datearring en it auteurskip fan 'Ansck in Houck'. Us Wurk 55, 48-58.
C 115 ENGLISH (2005)
Review of G. Reershemius 'Niederdeutsch in Ostfriesland. Zwischen Sprachkontakt, Sprachveränderung und Sprachwechsel.' It Beaken 67, 236 - 242.
D 116 DUTCH
(met A. Foolen, I. van Alphen, H. Lammers, H. Mazeland en E. Pascual) Het Quotatieve VAN. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 76. Thema's en trends in de sociolinguïstiek 5. Jaargang 2006. Nummer 2, 137-149.

2005

A 110 FRISIAN (2004)
West hat, west is: it helptiidwurd fan it perfektum by 'wêze'. Us Wurk 53, 85-105.
B 111 DUTCH
Een Fries menu dialectgeografisch bekeken. V. de Tier en R. Vandekerckhove (red.) Het dialectenboek 8. Proeven van dialect. Regionale ingrediënten in de taalkeuken van het Nederlands. Stichting Nederlandse Dialecten, Groesbeek, 63-75.
C 112 FRISIAN
Syntaktyske skaaimerken fan sprutsen taal út it Korpus Sprutsen Frysk. It Beaken 67, 1-16.

2004

A 108 ENGLISH 2004
Frisian. Standardization in progress of a language in decay. Wim Vandenbussche en Anne Deumert (eds) The standardization of the Germanic Languages. Benjamins, Amsterdam (2003), 195-211.
B 109 FRISIAN (2002)
Taaldatabanken op it mêd fan it Frysk. P. Boersma, P. Hemminga, L. Jansma en G. Jensma (red.) Philologia Frisica 2002. Fryske Akademy, Ljouwert, 55-64.

2003

A 105 DUTCH 2003
Taaldatabanken op het gebied van het Fries. Nederlandse Taalkunde 8.1, 58-62. Internet: http://www.niederlandistik.fu-berlin.de/digitaal/digitaal-14.html.
B 106 DUTCH 2003
Vive la différence? Autochtone beschimpingen van het afwijkende in Friesland. In Veronique De Tier en Reinhild Vandekerckhove (red.) 'Het dialectenboek 7. Aan taal herkend. Het bewustzijn van dialectverschil.' Stichting Nederlandse Dialecten: Groesbeek 2003.
C 107 FRISIAN 2003
(mei Arjan Hut) Ta de nominalisearjende efterheaksels -ENS en -HEID.It Beaken 65, 19-39. 2003.

2002

A 103 ENGLISH
Frisian Relicts in the Dutch dialects. In H.H. Munske in collaboration with N. Łrhammar, V. Faltings, J. Hoekstra, O. Vries, A. Walker and O. Wilts (eds). Handbook of Frisian Studies. Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 138-142.
B 104 ENGLISH 2002
A structure-based analysis of morphosyntactic regularities in language contact. In J.W. Zwart and W. Abraham (eds) Studies in Comparative Germanic Syntax. John Benjamins, Amsterdam, 277 - 291.

2001

A 101 DUTCH 2001
(met Marjo van Koppen) Het Bildts als resultaat van Fries-Hollands taalcontact. In D. Boutkan and A. Quak (eds) Language contact. Substratum, superstratum, adstratum in Germanic languages. Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik. Band 54. Rodopi, Amsterdam - Atlanta, 89-106.
B 102 DUTCH 2001| ESF-rating: B
(met Marjo van Koppen) Het diminutiefsysteem in het Bildts: Fries of Hollands? In D. Boutkan and A. Quak (eds) Language contact. Substratum, superstratum, adstratum in Germanic languages. Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik. Band 54. Rodopi, Amsterdam, 107-116.

2000

a 97 ENGLISH
On D-pronouns and the movement of topic-features. W. Abraham (ed), Characteristic properties of spoken vernaculars. Folia Linguistica 33,1, 59-74.
b 98 DUTCH
(met Amy Hartevelt) (1999) De derde constructie. Taalkundig Bulletin 29, 179-184.
c 99 DUTCH
ER in de dikke Van Dale: over functiewoorden in het woordenboek. Trefwoord, juni 2000.
d 100 DUTCH
Grammaticale Functies van -E en -EN in het Westfries en het Fries en taalcontactgestuurde veranderingen. Taal en Tongval 70, 136-149.

1999

a 86 DUTCH 1999
Weg en voort (zonder voorafgaande voorzetselbepaling). Taalkundig Bulletin 28, 53-56.
b 87 DUTCH 1999
Nomenincorporatie in finiete werkwoordsvormen en de methodologie van het vragen stellen. Taalkundig Bulletin 28, 88-97.
c 88 DUTCH 1999
Zo dronken als een kruiwagen en andere metaforen. In V. de Tier en S. Reker (eds) In Vergelijking met Dieren. Het Dialectenboek 5. Intensiverend taalgebruik volgens de SND-enqute. Stichting Nederlandse Dialecten, Groesbeek, 71-87.
d 89 DUTCH 1999
(met Harrie Scholtmeijer en Marjo van Koppen) Meloet, oeretoeter en dikkerd. In V. de Tier en S. Reker (ed) In Vergelijking met Dieren. Het Dialectenboek 5. Intensiverend taalgebruik volgens de SND-enqute. Stichting Nederlandse Dialecten, Groesbeek, 145-160.
e 90 DUTCH 1999
Door de standaardtaal gesteunde suffixen rukken sneller op na onbeklemtoonde lettergrepen: mannelijke en vrouwelijke inwonersnamen bij inheemse plaatsnamen. In S. Theissen en P. Hiligsmann (ed) Morfologiedagen 1997. Handelingen van het colloquium aan de Université de Liege op 23 en 24 september 1997. Vakgroep Nederlands, Université de Liege, 5-11.
f 91 DUTCH 1999
De drie stamgebieden en de gebiedende wijs meervoud van zijn. Taalkundig Bulletin 28, 133-142.
g 92 DUTCH 1999
De gebiedende wijs en de tweede persoon meervoud van zijn. Taalkundig Bulletin 28, 168-174.
h 93 DUTCH 1999
De opkomst van het aspektuele hulpwerkwoord LIGGEN. Taalkundig Bulletin 29, 43-47.
i 94 DUTCH 1999
Schakeringspartikels en gevoelsmodaliteiten. Taalkundig Bulletin 29, 97-102.
j 95 DUTCH 1999
Recensie van Jarich Hoekstra (1998) Fryske Wurdfoarming. Fryske Akademy. Taal en Tongval 50, 196-198.
k 96 ENGLISH 1999
(with Caroline Smits) Everything you always wanted to know about complementiser agreement. Proceedings of Western Conference on Linguistics (WECOL 1998), ?-?.

1998

a 77 ENGLISH
Analysing Linear Asymmetries in the Verb Clusters of Dutch and Frisian and their Dialects. In D. Beerman, D. LeBlanc en H. Van Riemsdijk (eds) Rightward Movement. John Benjamins, Amsterdam (1997), 153-169.
b 78 DUTCH (1997)
Werkwoorden van rust in het Ruinens en varianten in de Germania. Driemaandelijkse Bladen 49, 97-112.
c 79 DUTCH
(met H. Scholtmeijer) Recensie van P. Boeles. Idioticon Groninganum. Vergelijkend Woordenboek van den Groningschen Tongval. Door P. Boeles 1795-1875, predikant te Noorddijk. Uitgegeven door S. Reker m.m.v. L. Postmus en J. Abbes. Egbert Forsten, Groningen. Driemaandelijkse Bladen 49, 153-157. (1997)
d 80 ENGLISH
(with M. den Dikken)
Parasitic Participles. Linguistics 35, 1057-1089.
e 81 ENGLISH
(with W. de Geest and G. Vanden Wyngaerd) Introduction Parameters of Inflectional Heads. Linguistics 35, 995-1001.
f 82 DUTCH
Mannelijke persoonsnamen op -SE(N) en het oprukken van het ABN. Taalkundig Bulletin 27, 87-93.
g 83 DUTCH
Passieve causatief en passieve perceptief. Taalkundig Bulletin 27, 124-128.
h 84 FRISIAN
Oer de oerienkomst tusken de dialekten fan Grinslânsk en it Frysk. In Ph. Breuker, S. Dyk, L. Jansma, W. Visser en J. Ytsma (eds) Philologia Frisica anno 1996. Fryske Akademy, Ljouwert, 117-137.
i 85 DUTCH 1998
Iets over de werkwoordsvolgorde in dat ie komen kijken is. Taalkundig Bulletin 27, 171-177.

1997

a 69 DUTCH
Review of T. Hoekema (1996) Beknopte Friese Vormleer. Taal en Tongval 48, 220.
b 70 DUTCH
Review of J. Pannekeet (1995) Het Westfries. Inventarisatie van dialectkenmerken. Taal en Tongval 48, 221-223.
c 71 DUTCH
Dialectologie en Oudgermanistiek. H. Nijdam, M.L. Gerla en K. van Dalen-Oskam (eds) Leven in de Oudgermanistiek. Vereniging voor Oud-Germanisten, Leiden, 31-34.
d 72 DUTCH
Veel of een bult. Veel als negatief-polair item in het Noordoosten. Driemaandelijkse Bladen 48, 159-165.
e 73 DUTCH
De dialecten in de provincie Utrecht. Alledaagse dingen 2, 8.
f 74 DUTCH
(met Jan-Wouter Zwart) Weer functionele projecties. Nederlandse Taalkunde 2, 121-132.
g 75 DUTCH
(met Caroline Smits) Vervoegde voegwoorden in de Nederlandse dialecten: een aantal generalisaties. E. Hoekstra en C. Smits (eds) Vervoegde Voegwoorden. Cahiers van het P.J. Meertens Instituut 9. Amsterdam.
h 76 DUTCH
Selectierestricties van het hulpwerkwoord KOMEN. Taalkundig Bulletin 27, 48-56.

1996

a 61 ENGLISH
With Willem Visser. A special bibliography on Frisian syntax. Germanic Generative Syntax Newsletter 11,2.
b 62 DUTCH
Dialectonderzoek vanuit autobiografisch gezichtspunt. LINK. Tijdschrift voor Linguistiek te Utrecht 7, 51-52.
c 63 DUTCH
Iets over eerste leden van samenstellingen. Leuvense Bijdragen 84, 491-504.
d 64 DUTCH
(met Willem Taanman) Een West-Friese gradatie van het Infinitivus-pro-Participio effect. Nederlandse Taalkunde 1, 13-25.
e 65 DUTCH
(met Elma Blom) IPP en werkwoordsvolgorde in het Achterhoeks. Taal en Tongval 48, 72-83.
f 66 DUTCH
Wetenschap en kunst. LINK. Tijdschrift voor Linguistiek te Utrecht 8, 50-51.
g 67 FRISIAN
Resinsje fan T. Hoekema (1996) Beknopte Friese Vormleer. De Pompebl_den 4, 54.
h 68 ENGLISH
Discontinuity and the Binding theory. H. Bunt en A. van Horck (eds) Discontinuous Constituency. Mouton de Gruyter, 307-322.

1995

52 ENGLISH
Review of David Adger, 'Functional Heads and Interpretation'. Glot International 1.1, 9-10.
b 53 DUTCH
Woordvolgorde en het Infinitivus-pro-Participio Effect in het Zaans. (1994) Taal en Tongval 46, 132-141.
c 54 DUTCH
Review of Henk Bloemhoff (1994) Stellingwarfs Woordeboek. Diel 2. F-K. Taal en Tongval 46, 201-205.
d 55 FRISIAN
Oer de oerienkomsten tusken de dialekten fan Noard-Hollân en it Frysk. (1994) In Ph.H. Breuker, S. Dyk, D. Gorter, L.G. Jansma en W. Visser (eds) Philologia Frisica anno 1993. Fryske Akademy, Ljouwert, 81-103.
e 56 ENGLISH
Review of Wolfgang Klein, 'Time in Language'. Glot International 1.4, 14.
f 57 DUTCH
Functionele hoofden in derivationele morfologie. Taalkundig Bulletin 25, 33 44.
g 58 FRISIAN
K.H. Heeroma: strider en tsj_ger foar it ABN. Oer de gearhing tusken taalkunde, taalpolityk en nasjonale identiteit. Us Wurk 44, 51-68.
h 59 DUTCH
Ik denk dat Jan en dat Piet elkaar niet mogen. Taalkundig Bulletin 25, 158-159.
i 60 ENGLISH
Spec-Head agreement and the nature of checking dependencies. GLOW Newsletter 34, 30-31.

1994

a 40 DUTCH
Over de implicaties van enkele morfo-syntactische eigenaardigheden in West-Friese dialecten. (1993) Taal en Tongval 45, 135-154.
b 41 ENGLISH
(with Mark Kas) Negative Polarity and Type Assignment. J. A. Nevis en V. Samiian (eds) Proceedings of the Western Conference on Linguistics, volume 5, WECOL 92, California State U., Fresno, 145-156.
c 42 FRISIAN
In historiografyske noat oer in spesifyk Frysk syntagme. Tydskrift foar Fryske Taalkunde 9, 24-29.
d 43 ENGLISH
(with Marcel den Dikken) No Cause for a Small Clause? (Non-)Arguments for the Structure of Resultatives. J.-W. Zwart (ed) Minimalism and Kayne's Asymmetry Hypothesis. Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 37, 89-105.
e 44 ENGLISH
Agreement and the Nature of Specifiers. J.-W. Zwart (ed) Minimalism and Kayne's Asymmetry Hypothesis. Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 37, 159-168.
f 45 DUTCH
Positie- en Bewegingsaspect bij Selectie van de Infinitief op -E of -EN in het Westfries en het Fries. Taal en Tongval 46, 66-73.
g 46 DUTCH
Overtollige voegwoorden en de volgorde of + interrogativum/relativum. De Nieuwe Taalgids 87, 314-321.
h 47 DUTCH
Wat staat er in Hoekstra (1991)? Taalkundig Bulletin 24, 7-13.
i 48 DUTCH
Review of Reitze J. Jonkman (1993), 'It Leewarders. In taalsosjologysk ûndersyk nei it Stedsk yn ferhâlding ta it Nederlânsk en it Frysk'. It Beaken 56, 55-57.
j 49 DUTCH
(met Jan-Wouter Zwart) De Structuur van de CP. Functionele Projecties voor Topics en Vraagwoorden in het Nederlands. Spektator 23, 191-212.
k 50 ENGLISH
Analysing Linear Asymmetries in the Verb Clusters of Dutch and Frisian and their Dialects. Working Papers in the Syntax of West-Germanic Dialects 1.
l 51 ENGLISH
Expletive replacement, verb-second and coordination. In K.T. Taraldsen en O. Lorenz (eds) Comparative Germanic Syntax. A Selection of Papers from the 8th Workshop on Comparative Germanic Syntax. U. of Tromsø, Norway, 20-22/11/1992. The Linguistic Review 11, 285-297.

1993

a 34 ENGLISH
Dialectal Variation inside CP as Parametric Variation. W. Abraham en J. Bayer (eds) Linguistische Berichte. Sonderheft 5. Dialektsyntax, 161-179.
b 35 DUTCH
Review of E.C. Schermer-Vermeer 'Substantiële versus Formele Taalbeschrijving: het IO in het Nederlands'. Spektator 22, 78-80.
c 36 ENGLISH
Some Implications of Number Agreement on COMP. F. Drijkoningen en K. Hengeveld (eds) Linguistics in the Netherlands 1993. Benjamins, Amsterdam, 61-68.
d 37 DUTCH 1993
Licensing Conditions on Phrase Structure (samenvatting eigen dissertatie). GLOT (1989) 12, 217-232.
e 38 ENGLISH
On the Parametrization of Functional Projections in CP. A.J. Schafer (ed) 23th Proceedings of the North-East Linguistic Society 1992. University of Massachusetts, Amherst, (1993), 191-204.
f 39 DUTCH
Review of L. Haegeman Theory and description in generative syntax. A case study in West Flemish. Taal en Tongval 45, 108-113.

1992

a 31 ENGLISH
Book Review of Günther Grewendorf en Wolfgang Sternefeld (eds) Scrambling and Barriers. Linguistics 30, 601-617.
b 32 DUTCH
OF en DAT nader bekeken. De Nieuwe Taalgids 85, 441-445.
c 33 ENGLISH
Generative Grammar meets Dialectal Variation. In D. Gilberts en S. Looyenga (eds) TENK Yearbook II, University of Groningen, 133-144.

1991

a 22 ENGLISH
On the Relation between Arguments and Heads. GLOW Newsletter 26, 26-27.
b 23 ENGLISH
Licensing Conditions on Phrase Structure. Dissertation, University of Groningen.
c 24 ENGLISH
X'-theory and Licensing Mechanisms. The Linguistic Review 8, 47-73.
d 25 DUTCH
De Small Clause Kwestie: een Weerwoord op Hoeksema. Taalkundig Bulletin 21, 169-173.
e 26 ENGLISH
Specifiers, Complements and X'-theory. Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 33, 36-70.
f 27 ENGLISH
On Double Objects in English and Dutch. K. Leffel en D. Bouchard (eds) Views on Phrase Structure, Kluwer, Dordrecht, 83-95.
g 28 ENGLISH
Binding, Ditransitives and the Structure of the VP. In W. Abraham, W. Kosmeyer en E. Reuland (eds) Issues in Germanic Syntax, Mouton, Berlin, 351-364.
h 29 DUTCH
Engels en Nederlands in hoge mate identiek. NWO Nieuwsbrief 10.3.
i 30 ENGLISH
Unaccusative Psych-Verbs. M. Kas, E. Reuland en C. Vet (eds) Language en Cognition I, University of Groningen, 111-126.

1990

a 17 ENGLISH
Discontinuity and the Binding Theory. Proceedings of the Symposium on Discontinuous Constituency. Institute for Language Technology and AI, Tilburg University, 153-164.
b 18 DUTCH
Psychologische Werkwoorden, Onaccusativiteit en de Bindingstheorie. GLOT. Tijdschrift voor Taalwetenschap 11, 125-143.
c 19 ENGLISH
Preposing Effects on Polarity and Coreference. J. van Lit, R. Mulder en R. Sybesma (eds) Proceedings of the Leiden Conference of Junior Linguists 1, 25-36.
d 20 ENGLISH
Create-Alpha: a Representational Approach to Connectivity Phenomena. GLOW Newsletter 24, 35-35.
e 21 ENGLISH
(with M. Kas) The Interpretation of Natural Language Quantifiers: A system for reasoning with natural language. Literary and Linguistic Computing 5, 151-160.

1989

a 11 ENGLISH
A Parameter for Anaphor Binding: the Case of Jacaltec. L. Maràcz en P.Muysken (eds) Configurationality: the Typology of Asymmetries, Foris, Dordrecht, 237-247.
b 12 ENGLISH
Binding, Objects and the Structure of the English VP. H. Bennis en A. van Kemenade (eds) Linguistics in the Netherlands 1989, Foris, Dordrecht, 71-80.
c 13 ENGLISH
(with M. Kas) The Interpretation of Natural Language Quantifiers: A system for reasoning with natural language. Groningen Papers in Theoretical and Applied Linguistics 9.
d 14 DUTCH
C-Commanderen in Model-Theoretische Semantiek. Spektator 18, 283-289.
e 15 DUTCH
Polaire Asymmetrie'n tussen NP en S. Taalkundig Bulletin 19, 86-97.
f 16 ENGLISH
On Double Objects and the Structure of the VP in English and Dutch. Dutch Working Papers in English Language and Linguistics 11, University of Leiden.

1988

10 ENGLISH 1988
Psych-verbs, Unaccusativity and the Binding Theory. Groningen Papers in Theoretical and Applied Linguistics 4.

1987

a 5 ENGLISH
Linear Relations in a GB Grammar. W. Abraham (ed) Akten des 21 Linguistisches Kolloquium, Niemeyer, Tübingen, 25-32.
b 6 DUTCH
(with S. Goorhuis-Brouwer) Taalstoornissen bij Kinderen en Methoden van Taalkundige Analyse. Logopedie en Foniatrie 59, 10-13.
c 7 DUTCH
Een Antwoord op de Reactie van Bol en Kuiken. Logopedie en Foniatrie 59, 201 202.
d 8 DUTCH
Korte Binding en Polariteit bij Psych-Werkwoorden en Ditransitieven. Taalkundig Bulletin 17, 85-96.
e 9 ENGLISH
Verb Raising and Verb Projection Raising in Flemish and Dutch. A report prepared for the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Universitaire Faculteiten St. Aloysius (UFSAL), Brussel.

1986

a 2 ENGLISH
Pragmatic NI-marking in Jacaltec. Linguistics 24, 317-329.
b 3 ENGLISH
On the Structural Subject Position in Tagalog. Lingua 70, 41-55.
c 4 ENGLISH
Precedence in Jacaltec. F. Beukema en A. Hulk (eds) Linguistics in the Netherlands 1986, Foris, Dordrecht, 89-94.

1985

a 1 ENGLISH 1985
On the relation between Lexical and Configurational Structure. M.A. Thesis, University of Groningen.