|

|

|

|

|

|
Budapest
|
Csenger
|
Debrecen
|
Dorog
|
Fertőd
|
|

|

|

|

|

|
Fonyód
|
Gödöllő
|
Győr
|
Gyula
|
Hajduszoboszló
|
|

|

|

|

|

|
Hatvan
|
Jászapáti
|
Keszthely
|
Kiskörös
|
Kisvárda
|
|

|

|

|

|

|
Lajosmizse
|
Makó
|
Miskolc
|
Nagyatád
|
Nagykanizsa
|
|

|

|

|

|

|
Orosháza
|
Pécs
|
Salgótarján
|
Szeged
|
Tata
|
|

Trianon, - történelmünk gyászos emléke...

A 325.411 négyzetkilométernyi területből, csak 92.833 négyzetkilométernyi maradt.
Az elcsatolt területek: Erdély - Felvidék - Kárpátalja - Délvidék.
A 20.900.000 lakos 7.980.000-ra apadt.
|
|
|
|
|
|
|
|

|

|

|

|

|
Arad
|
Besztercebánya
|
Fiume
|
Kassa
|
Karánsebes
|
|

|

|

|

|

|
Kézdivásárhely
|
Kolozsvár
|
Lugos
|
Marosvásárhely
|
Munkács
|
|

|

|

|

|

|
Nagyszombat
|
Nyitra
|
Pozsony
|
Szabadka
|
Temesvár
|
|

|

|

|

|

|
Torda
|
Trencsén
|
Ungvár
|
Vajdahunyad
|
Zombor
|
|
|
Magyar és magyar származású Nobel-dijasok
|
|
Lénárd Fülöp
(1862-1947)
Fizika Nobel-dij
1905
|
Bárány Róbert
(1876-1936)
Orvosiélettani Nobel-dij
1914
|
Zsigmond Richard
(1865-1929
Kémiai Nobel-dij
1925
|
Szent-Györgyi Albert
(1893-1986)
Orvosiélettani Nobel-dij
1937
|
Hevesy György
(1885-1966)
Kémiai Nobel-dij
1943
|
Békésy György
(1899-1972)
Orvosiélettani Nobel-dij
1961
|
Wigner Jenö
(1902-1995)
Fizika Nobel-dij
1963
|
Gábor Dénes
(1900-1979)
Fizika Nobel-dij
1971
|
Milton Friedman
(1912-....)
Közgazdasági Nobel-dij
1976
|
Carleton D. Gajdusek
(1923-....)
Orvosiélettani Nobel-dij
1976
|
Polányi János
(1929-....)
Kémiai Nobel-dij
1986
|
Elie Wiesel
(1928-....)
Nobel-Békedij
1986
|
Oláh György
(1927-....)
Kémiai Nobel-dij
1994
|
Harsányi János
(1920-2000)
Közgazdasági Nobel-dij
1994
|
Kertész Imre
(1929-....)
Irodalmi Nobel-dij
2002
|
|

|

|

|

|

|
|

A magyarokhoz...
Oh jól vigyázz, mert anyád nyelvét
bízták rád a századok, s azt meg kell védened
Hallgass reám
Egy láthatatlan lángolásteremté meg
e nagy világot, s benned az lobog
Mert néked is van lángod
Szent e nyelv! S több kincsed nincs
neked! Oly csodás nyelv a magyar...
Révület fog el, ha rágondolok is.
Ne hagyd tehát, hogy
elmerüljön, visszasüllyedjen a ködbe
Melyből származott E
nemes-szép alakzat...
Rossz idők futottak el feletted
Megbontott a téli gond és romlásodat hozta, megtapodtak
Megbolygatták hitedet, az eszed megzavarták
Szavak áradatával ellepték világodat
Áradás szennyével borították be a kertjeid
Vad vízi szörnyek ették virágaid
Majd a vad burjánzás mindent ellepett utána,
Oly termés volt ez e térségeken emberek!
Hogy üszökké vált minden, aminek sudárrá kelle szöknie...
De légy türelmes, – szólok hozzád
Vedd a Libanon Ős cédrusát, e háromezeréves szűzet
Rá hivatkozom, mert onnan vándoroltam egykor erre
Tekintsd őt, – türelmes pártájával hajladoz a szélben nem jajong
De bölcsen hallgat s vár, amíg a negyedik, nagy évezredben
Kibonthatja a gyümölcsét e nagyvilág elé, s tán ez a sorsod itt...
Ki fénnyel sötétséget oszlat, holtat ejt s élőt emel
Borúlatodra majdan rátekint. Halld szavam
Én prófétáktól származom.
Füst Milán

|