Situationist International
Home | Questions, Remarks
  •  
  • Situationist Journals
  • Guy Debord
  • Films
  • Writings and Publications
  • Secondary Literature
  •  
  • IMAGE CREDITS
    image banner: portrait Guy Debord

journals

  •  
  • Der Deutsche Gedanke
  • Organ der Situationistischen Internationale für Mitteleuropa. Edited by Raoul Vaneigem. Nr. 1 (Brussels, April 1963). Only one number published.
  • First issue of the Internationale situationniste in Germany, Der Deutsche Gedanke was meant to replace Spur after the exclusion of the group.
  • TEXT ARCHIVES
    • English: Issue 1 Situationist International online
    • French: Issue 1 Debordi@na
  • CONTENTS
    • Uwe Lausen, ''. Translated in French and published in Archives situationnistes. Vol. 1 Documents traduits 1958-1970 (Paris 1997) 89-91 [french]
    • Attila Kotányi, ''. Published in French 'L’étape suivante (Deuxième version, mars 1963)'; also in Archives situationnistes. Vol. 1 Documents traduits 1958-1970 (Paris 1997) 92-93 [french]
    • Gilles Ivain [=Ivan Chtcheglov], 'Formular für einen neuen Urbanismus'. Translated from the french and published as 'Formulaire pour un urbanisme nouveau' in Internationale situationniste n° 1 (juin 1958)
    • Atilla Kotányi & Raoul Vaneigem, 'Elementarprogramm des Büros für einen Unitären Urbanismus'. Translated from the french and published as 'Programme élémentaire du Bureau d'Urbanisme Unitaire' and published in Internationale situationniste n° 6 (aout 1961)
    • 'Es werden bessere Tage kommen'. Translated from the french and published as 'Les mauvais jours finiront' in Internationale situationniste n° 7 (avril 1962)
    • 'Die Rolle der S.I.'. Translated from the french and published as 'Du rôle de l'I.S.' in Internationale situationniste n° 7 (avril 1962)
    • 'Der Vorrang der Kommunikation'. Translated from the french and published as 'Communication prioritaire' in Internationale situationniste n° 7 (avril 1962)
    • Raoul Vaneigem, 'Basisbanalitäten'. Translated from the french and published as 'Banalités de base. Première partie', in Internationale situationniste n° 7 (avril 1962)
    • 'Herrschaft über die Natur, Ideologien und Klassen'. Translated from the french and published as 'Domination de la nature, idéologies et classes' in Internationale situationniste n° 8 (janvier 1963).
    • 'All the king's men'. Translated from the french and published in Internationale situationniste n° 8 (janvier 1963). Reprinted in Nilpferd des höllischen Urwalds – Spuren in eine unbekannte Stadt – Situationisten, Gruppe SPUR, Kommune 1 (Berlin 1991) 15-18.
    • 'Situationistische Nachrichten'. Translated from the french and published as 'Renseignements situationnistes' in Internationale situationniste n° 8 (janvier 1963).
  •  
  • top


  •