| Shikomi. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Shikomi test
Als je in deze test slaagt dan kan je naar minarai promoveren.
Lees de tekst en beantwoord de vragen.
In
Kyoto
worden
geisha's
geiko
genoemd,
voornamelijk
een
gezelschapsdame
en
dan
in
de
"gewone"
betekenis
van
het
woord.
Bij
feesten,
etentjes
of
andere
bijeenkomsten
is
het
de
taak
van
de
geisha's
de
(mannelijke)
gasten
bezig
te
houden
met
een
gesprek,
zang,
dans
en
muziek.
Het
is
ook
haar
taak
om
de
gast
zoveel
mogelijk
op
zijn
gemak
te
stellen.
Normaal
gesproken
doet
een
aankomende
geisha
haar
intrede
in
een
'okiya'
of
geishahuis,
waar
ze
haar
hele
opleidingstijd
in
principe
ook
blijft.
Meestal
werd
zo
iemand
op
zeer
jonge
leeftijd
uitgekozen
door
de
eigenaresse
van
een
okiya,
veelal
op
aanbeveling.
Deze
eigenaresse,
ook
wel
okâsan
(moeder)
genoemd,
bezocht
dan
de
ouders
van
het
meisje
en
stelde
voor
om
het
meisje
op
te
nemen
in
de
okiya
en
het
op
te
leiden
tot
geisha.
Dit
had
voor
de
(toen
veelal
arme)
ouders
ook
voordelen
omdat
men
een
mond
minder
had
te
voeden
en
de
opleidingskosten,
die
niet
gering
waren,
door
de
okiya
werden
gedragen.
Het
(soms
heel)
jonge
meisje
begint
meestal
met
'shikomi'
(training),
maar
deze
'training'
betekent
voornamelijk
het
doen
van
huishoudelijk
werk
in
de
okiya.
Wel
went
ze
aan
de
wereld
van
de
okiya
en
er
wordt
al
begonnen
met
het
volgen
van
een
opleiding
voor
muziek
en
dans.
Dit
duurt
ongeveer
een
jaar.
Niet
alle
okiya
kennen
deze
shikomi-fase,
bij
sommige
beginnen
de
meisjes
direct
met
de
volgende
fase,
de
'minarai'-fase
('observerend
leren').
Na
de
minarai-fase
komt
een
belangrijke
stap,
want
het
meisje
wordt
nu
leerling-geisha,
hetgeen
in
Kyoto
'maiko'
genoemd
wordt
(letterlijk
'dansmeisje').
Gedurende
een
aantal
jaren
krijgt
zij
weer
een
gedegen
en
zware
opleiding,
zoals
in
conversatie,
in
muziek,
dans
en
het
bespelen
van
muziekinstrumenten
als
shamisen
en
koto.
In
een
geishahuis
gelden
een
aantal
familieregels.
De
eigenaresse
(meestal
een
gewezen
geisha)
wordt
met
moeder
(okâsan)
aangesproken
en
de
opleiding
krijgt
de
maiko
van
een
'oudere
zuster',
deze
wordt
haar
toegewezen.
Als
de
maiko
voldoende
geschoold
is
en
alle
facetten
van
het
vak
goed
beheerst,
meestal
na
zo'n
5
jaar,
kan
zij
geiko
worden,
waarmee
haar
status
sterk
stijgt,
want
een
goede
geisha
heeft
nog
altijd
een
hoog
aanzien
in
Japan.
Deze
overgang
van
leerling-geisha
naar
geisha
(in
Kyoto
van
maiko
naar
geiko)
gebeurt
met
een
bepaald
ritueel,
die
'erikae'
wordt
genoemd,
of
het
wisselen
van
de
kraag.
De
kraag
die
onder
de
kimono
wordt
gedragen,
wordt
nu
wit
i.p.v.
roodachtig
of
roze.
Het
werkterrein
van
de
maiko
of
geisha
is
meestal
een
'ochaya'
dat
letterlijk
vertaald
'theehuis'
betekent.
Hier
onderhouden
de
geisha's
en
maiko's
de
gasten
met
gezang,
dans,
muziek
en
intelligente
conversatie
bij
het
eten
en
het
nuttigen
van
de
nodige
drankjes.
Ook
kan
men
in
de
duurdere
restaurants
de
geisha's
aan
het
werk
zien.
Hier
wordt
een
eigen
kamer
besproken
waar
het
gezelschap
zich
dan
vermaakt.
Veel
geisha's
krijgen
in
de
loop
van
de
tijd
een
'danna',
een
beschermheer.
Dit
is
iemand
die
haar
vaak
bezoekt
en
voornamelijk
financieel
steunt.
Zij
verleent
hem
op
haar
beurt
sexuele
gunsten.
Het
is
goed
mogelijk
dat
zij
later
met
hem
trouwt
en
dan
wordt
de
geisha
loopbaan
beëindigd.
Het
woord
geiko
bestaat
uit
twee
karakters
waarvan
de
eerste
(gei)
'kunst'of
'voorstelling'
betekent
en
de
tweede
(ko)
'kind'.
In
Tokyo
werden
de
dames
geisha
genoemd.
Van
dit
woord
is
het
tweede
teken
'sha'
en
betekent
'persoon'
en
geisha
zou
men
dus
kunnen
vertalen
als
artiest.
De
geiko's
namen
toe
in
de
loop
der
tijd.
Door
die
grotere
vrijheid
kozen
steeds
meer
mannen
voor
een
geiko
of
geisha.
Natuurlijk
sloop
hier
in
de
loop
der
jaren
ook
wel
prostitutie
in
en
ontstonden
er
meerdere
'soorten'
geisha's:
zij
die
wel
en
zij
die
niet
met
de
gasten
naar
bed
gingen.
De
goede
geisha's
en
courtisanes
waren
beroemd
en
alom
gerespecteerd.
Vandaar
dat
zij
zeer
geliefde
onderwerpen
waren
voor
de
kunstenaars
en
zo
werden
zij
onder
vermelding
van
hun
(beroeps)naam,
afgebeeld
in
bijv.
ukiyo-e,
wellicht
vergelijkbaar
met
de
vroegere
voetbalplaatjes,
van
onze
voetbalhelden.
Tegenwoordig
zijn
er
veel
minder
geisha's
dan
vroeger
en
zijn
er
veel
geishahuizen
gesloten,
maar
in
een
stad
als
Kyoto
kan
men
nog
steeds
geisha's,
op
weg
naar
hun
werk,
op
straat
tegenkomen.
Met
name
in
de
wijken
Gion-kobu,
Gion
higashi
(oostelijk
Gion),
Miyagawa-cho,
Kamishichi-ken
en
Ponto-cho
kan
dit.
Deze
bekende
geishawijken
worden
ook
wel
'hanamachi'
genoemd,
ofwel
'bloemensteden'.
Met
een
beetje
geluk
kun
je
een
geisha
of
maiko
ook
tegenkomen
in
een
park.
Een
avond
met
een
of
meer
geisha's
is
vandaag
de
dag
een
zeer
dure
aangelegenheid,
die
meestal
alleen
door
bedrijven
te
betalen
is.
Hierbij
is
(klassieke
Japanse)
entertainment
door
muziek,
zang
en
dans
het
doel
en
omdat
geisha's
een
degelijke
opleiding
hebben
genoten,
kunnen
zij
met
mannen
uit
de
hoogste
kringen
converseren
en
kunnen
zij
hen
op
een
correcte
en
gewaardeerde
wijze
onderhouden.
1. Hoe worden geisha's ook wel genoemd? En de baas van een okiya?
2. Waarvoor gingen de ouders ermee akkoord dat ze hun kinderen meenamen?
3.
Hoe
noem
je
de
training
van
een
klein
meisje?
En
wat
houd
het
in?
4. Wat moet de oudere zus doen?
5. Welke instrumenten leert een maiko spelen?
6. Waarom kozen meer mannen voor geisha's?
7. Noem de wijken waarin je nog geisha's tegen kan komen.
Mail antwoorden naar: wereldvanbloemenenwilgen@hotmail.com
Weet
je
niet
wat
je
hierna
moet
doen?
Lees
de
uitleg!